Das Lied vom blonden Korken
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Ein blonder Korke spiegelt sich
in einem Lacktablett --
allein er säh' sich dennoch nich,
selbst wenn er Augen hätt'!
Das macht, dieweil er senkrecht steigt
zu seinem Spiegelbild!
Wenn man ihn freilich seitwärts neigt,
zerfällt, was oben gilt.
O Mensch, gesetzt, du spiegelst dich
im, sagen wir, -- im All!
Und senkrecht! -- wärest du dann nich
ganz in demselben Fall?
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "The Song of the blond Cork", rhymed paraphrase, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La chanson du bouchon blond", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2010-02-03
Line count: 12
Word count: 59
La chanson du bouchon blond
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Un bouchon blond se mirait
dans un plateau laqué --
mais pourtant il ne pouvait se voir,
même s'il avait eu des yeux.
La raison en était qu'il se tenait à l'aplomb
de son image dans le miroir !
Bien sûr si on le penchait de côté,
Ce qui est valable au-dessus se renverserait.
Ô homme, c'est établi, tu te mires
dans -- dirions-nous -- dans tout !
Et d'aplomb ! -- ne serais-tu donc pas
dans le même cas ?
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2011-07-23
Line count: 12
Word count: 77