The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Und bild' dir nur im Traum nichts ein

Language: German (Deutsch)

[Und bild' dir nur im Traum nichts ein]1,
Du bist mir viel zu jung.
Ums Kinn noch kaum dir sprosst der Flaum,
Das ist mir nicht genung.

Und wenn ich einen heiraten tu',
Muß sein ein Reiter zu Roß,
Noch eins so lang und breit wie du,
Sein Bart zweier Ellen groß.

Sein Rappe saust im Windeslauf,
Sein Bart der deckt mich zu,
Ich sitz' vor ihm am Sattelknauf,
Und hinterm Ofen du!

Translation(s): ENG

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Herzogenberg: "Und bild' dir nur nichts ein im Traum"; Woikowsky-Biedau: "Und bilde dir nichts ein" (according to the Musikalien-catalog von Heinrichshofen's Verlag in Magdeburg; further changes may exist not shown above)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , title 1: "And in your dream imagine nothing for yourself", copyright ©

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:33
Line count: 12
Word count: 73

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

And in your dream imagine nothing for yourself

Language: English after the German (Deutsch)

And in your dream imagine nothing for yourself
for you are too young for me.
About your chin hardly any down yet sprouts:
it is not enough for me.

If I get married,
I must marry a rider on a horse,
twice as tall and broad as you,
his beard two ells long.

His black steed bolts with the wind's course,
his beard, it blankets me
as I sit before him on the knob of the saddle,
and off to the kitchens for you!

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive --

    For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on
  • a text in German (Deutsch) by Paul Heyse (1830 - 1914), "Trutzliedchen"
      • This text was set to music by the following composer(s): Alexander von Fielitz, Carl Grammann, Franz Hardt, Heinrich , Freiherr von Herzogenberg, Hans Huber, Robert Kahn, Alphonse Maurice, Robert Músiol, Friedrich Niggli, Georg Schumann, Felix Semon, Gustav Trautmann, Victor von Woikowsky-Biedau. Go to the text.


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:33
Line count: 12
Word count: 84