Auf einem Wandkalenderblatt
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Auf einem Wandkalenderblatt
ein Leu sich abgebildet hat.
Und blickt dich an bewegt und still
den ganzen 17. April.
Wodurch er zu erinnern liebt,
dass es ihn immerhin noch gibt.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2008-07-31
Line count: 6
Word count: 30
Un lion s'est représenté
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Un lion s'est représenté
sur une feuille de calendrier mural.
Et te regarde, agité et silencieux,
tout le 17 avril.
Moyennant quoi il aime à rappeler
que tout compte fait, il y en a encore.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2011-08-26
Line count: 6
Word count: 35