The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Ein jüdisches Kind

Language: German (Deutsch)

Du bist ein Kind wie all die vielen,
die auf der ganzen Erde sind,
wie all die anderen Gespielen
und doch bist du so anders, Kind.

Du bist ein Kind, dem Heimat fehlt,
in allen Städten bist du fremd.
So lang dich nicht das Wort beseelt:
Heimat, dein Herz ist ungehemmt.


Translation(s): ENG ENG FRE

List of language codes

Submitted by Bertram Kottmann

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Bertram Kottmann) , title 1: "A Jewish child", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Gary Bachlund) , title 1: "A jewish child", 2011, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Fran├žais) (Guy Laffaille) , title 1: "Un enfant juif", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2011-09-04.
Last modified: 2014-06-16 10:04:33
Line count: 8
Word count: 51

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

A jewish child

Language: English after the German (Deutsch)

You are a child like all others,
all over the whole world,
like all other playmates,
and yet you are different, child.

You are a child without a home,
in all places you remain a stranger. 
As long as this word is not yours:
home, -- your heart must roam.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Paraphrase.

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on
  • a text in German (Deutsch) by Erika Taube (1913 - 1944), "Ein jüdisches Kind" FRE
      • This text was set to music by the following composer(s): Gary Bachlund, Carlo Sigmund Taube. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2012-01-05.
Last modified: 2014-06-16 10:04:44
Line count: 8
Word count: 49