The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Omnia tempus habent

Language: Latin

Omnia tempus habent,
et suis spatiis transeunt universo sub coelo.
Tempus nascendi et tempus moriendi,
tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum est,
tempus occidendi et tempus sanandi,
tempus destruendi et tempus aedificandi,
tempus flendi et tempus ridendi,
tempus plangendi et tempus saltandi,
tempus spargendi lapides et tempus colligendi.
 
Tempus amplexandi et tempus longe fieri ab amplexibus,
tempus acquirendi et tempus perdendi,
tempus custodiendi et tempus abjiciendi,
Tempus scindendi, et tempus consuendi;
tempus tacendi, et tempus loquendi.
Tempus dilectionis, et tempus odii;
tempus belli, et tempus pacis.


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Steven Cox

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "All things have their time", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2009-09-03.
Last modified: 2014-06-16 10:03:21
Line count: 16
Word count: 87

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

All things have their time

Language: English after the Latin

All things have their time, 
and they flow in their own space under the whole heaven.
A time for being born and a time fordying,
A time for planting and a time for pulling up what was planted,
A time for killing and a time for healing,
A time for destroying and a time for building,
A time for crying and a time for laughing,
A time for grieving and a time for dancing,
A time for spreading stones out and a time for collecting them together,

A time for embracing and a time for being far from embraces,
A time for getting and a time for losing,
A time for keeping and a time for throwing away,
A time for tearing and a time for sewing,
A time for being silent and a time for speaking.
A time for loving and a time for hating,
A time for war and a time for peace.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2012-05-18.
Last modified: 2014-06-16 10:04:55
Line count: 16
Word count: 155