LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Bible or other Sacred Texts
Translation © by David Wyatt

Omnia tempus habent
Language: Latin 
Our translations:  ENG
Omnia tempus habent,
et suis spatiis transeunt universo sub coelo.
Tempus nascendi et tempus moriendi,
tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum est,
tempus occidendi et tempus sanandi,
tempus destruendi et tempus aedificandi,
tempus flendi et tempus ridendi,
tempus plangendi et tempus saltandi,
tempus spargendi lapides et tempus colligendi.
 
Tempus amplexandi et tempus longe fieri ab amplexibus,
tempus acquirendi et tempus perdendi,
tempus custodiendi et tempus abjiciendi,
Tempus scindendi, et tempus consuendi;
tempus tacendi, et tempus loquendi.
Tempus dilectionis, et tempus odii;
tempus belli, et tempus pacis.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , Ecclesiastes 3 :1-8 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Roland de Lassus (1532 - 1594), "Omnia tempus habent" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "All things have their time", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Steven Cox

This text was added to the website: 2009-09-03
Line count: 16
Word count: 87

All things have their time
Language: English  after the Latin 
All things have their time, 
and they flow in their own space under the whole heaven.
A time for being born and a time fordying,
A time for planting and a time for pulling up what was planted,
A time for killing and a time for healing,
A time for destroying and a time for building,
A time for crying and a time for laughing,
A time for grieving and a time for dancing,
A time for spreading stones out and a time for collecting them together,

A time for embracing and a time for being far from embraces,
A time for getting and a time for losing,
A time for keeping and a time for throwing away,
A time for tearing and a time for sewing,
A time for being silent and a time for speaking.
A time for loving and a time for hating,
A time for war and a time for peace.

Text Authorship:

  • Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , Ecclesiastes 3 :1-8
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-05-18
Line count: 16
Word count: 155

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris