Auf dich thu' ich fest setzen mein Leben...
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Auf dich thu' ich fest setzen mein Leben und mein Herz:
Im Leiden mein Ergetzen, mein Glück bist du im Schmerz.
Und mag mich mächtig grämen die Welt mit ihrer Last, --
Sie kann mir's doch nicht nehmen, daß du so lieb mich hast.
Ob meine Sterne alle am Himmel untergehn, --
Ich muß in diesem Falle nach deinen Augen sehn.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Felix Dahn's Sämtliche Werke poetischen Inhalts, Band XVI, Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1898, page 74.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Upon you I firmly set", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2019-12-26
Line count: 6
Word count: 59
Upon you I firmly set
Language: English  after the German (Deutsch)
Upon you I firmly set my life and my heart:
In suffering you are my delight, my happiness in pain.
And though the world with its burden may grieve me mightily,
[The world] can nevertheless not take from me the fact that you love me so.
Though all of my stars upon the heavens go out, --
In that case I must look towards your eyes.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2019 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2019-12-26
Line count: 6
Word count: 65