by
Stefan George (1868 - 1933)
Entflieht auf leichten Kähnen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): SPA
Entflieht auf leichten Kähnen
berauschten Sonnenwelten
daß immer mildre Tränen
euch eure Flucht entgelten.
Seht diesen Taumel blonder
lichtblauer Traumgewalten
und trunkner Wonnen sonder
Verzückung sich entfalten.
Daß nicht der süße Schauer
in neues Leid euch hülle -
es sei die stille Trauer
die diesen Frühling fülle.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- SPA Spanish (Español) (Oscar Aquite) , "Huid en ligeros botes", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Jeroen Scholten
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 47
Huid en ligeros botes
Language: Spanish (Español)  after the German (Deutsch)
Huid en ligeros botes
de estos confusos mundos soleados
que las lágrimas cada vez más suaves
pagan por su fuga.
Mirad este mareo
azules fuerzas de sueño
el placer embriagado
suprime su encanto.
Que el dulce escalofrío no
se envuelva en nuevo sufrimiento -
Sea la tristeza silenciosa
la que llene esta primavera.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2013-05-29
Line count: 12
Word count: 53