The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Ses deux yeux

Language: French (Français) after the French (Français)

Ses doux yeux bruns, deux flambeaux de ma vie,
Dessus les miens répandant leur clarté,
Ont esclavé ma jeune liberté
Pour la damner, en prison asservie.

Pas ses yeux bruns ma raison fut ravie,
Et quelque part qu'Amour m'ait arrêté,
Je ne sus voir ailleurs d'autre beauté,
Tant ils sont seuls mon bien et mon envie.

D'autre éperon mon maître ne me point,
Autres pensers en moi ne logent point,
D'un autre feu ma Muse ne s'enflamme ;
Ma main ne sait cultiver autre nom,
Et mon papier de nulle ne s'émaille, sinon,
De leurs beautés que je sens dedans l'âme.


Submitted by Guy Laffaille [Guest Editor]

The text shown is a variant of another text.

It is based on

  • a text in French (Français) by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title ENG
      • This text was set to music by the following composer(s): Anthoine de Bertrand, Andries Pevernage. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages or adaptations:


Text added to the website: 2013-06-05.
Last modified: 2014-06-16 10:05:13
Line count: 14
Word count: 101

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works