The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Wenn dein Auge freundlich

Language: German (Deutsch)

Wenn dein Auge freundlich
In das meine blickt,
Fühlt sich meine Seele
Allem Leid entrückt;

Und es lacht das Leben
Mich so freundlich an,
Und des Himmels Pforten
Sind mir aufgethan;

Und mir ist, als zög' ich
Jubelnd mit dir ein,
Und als könnt' ich nimmer
Wieder traurig sein.

Doch kaum daß du scheidest,
Schwindet auch der Traum,
Düsteren Gedanken
Giebt die Seele Raum;

Und mir ist, als stünd' ich
Auf der Welt allein,
Und als könnt' ich nimmer
Wieder fröhlich sein.


Translation(s): ENG

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages or adaptations:


Text added to the website: 2012-06-24.
Last modified: 2014-06-16 10:04:01
Line count: 20
Word count: 82

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

When thine eyes

Language: English after the German (Deutsch)

When thine eyes are kindly
Gazing into mine,
Calming all my sorrows
With that glance of thine.

Life seems full of gladness
Sweet'ned, purified,
And the doors of Heaven
Seem to open wide.

And I seem to enter
Joyfully with thee,
All my grief is changed
Into ecstacy.

But when we are parted
Quickly fades my dream,
Gloomy thoughts oppress me,
All things dreary seem

And I feel the world is
Empty without thee
And the doors of Heaven
Seem to close for me.


Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2013-09-17.
Last modified: 2014-06-16 10:05:20
Line count: 20
Word count: 84