LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,159)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Archilochus (flourished c700/c650 BCE)
Translation by Salvatore Quasimodo (1901 - 1968)

ἔχουσα θαλλὸν μυρσίνης ἐτέρπετο
Language: Greek (Ελληνικά) 
ἔχουσα θαλλὸν μυρσίνης ἐτέρπετο
ῥοδέης τε καλὸν ἄνθος…
                            …ἡ δέ οἱ κόμη
ὤμους κατεσκίαζε καὶ μετάφρενα.

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: DIN | ISO 843

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Archilochus (flourished c700/c650 BCE), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Italian (Italiano), adapted by Salvatore Quasimodo (1901 - 1968) , no title ; composed by Chiara Benati, Enrico Mainardi.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2024-06-27
Line count: 4
Word count: 16

Con una fronda di mirto giocavo
Language: Italian (Italiano)  after the Greek (Ελληνικά) 
Con una fronda di mirto giocavo 
ed una fresca rosa;
                     e la sua chioma 
le ombrava lieve e gli omeri e le spalle.

Available sung texts:   ← What is this?

•   C. Benati 

About the headline (FAQ)

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • by Salvatore Quasimodo (1901 - 1968), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Greek (Ελληνικά) by Archilochus (flourished c700/c650 BCE), no title
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Chiara Benati (b. 1956), "Con una fronda di mirto", 1999 [ soprano and piano ], from Liriche antiche, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by Enrico Mainardi (1897 - 1976), "Con una frona di mirto" [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: John Versmoren

This text was added to the website: 2003-11-08
Line count: 4
Word count: 24

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris