What’s New This Month?
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
14 song texts, 28 settings, 14 placeholders, and 14 translations (with modifications to 105 texts and 51 settings) have been added as follows:
2026-06-04
2026-06-03
- Exequien (Stephanie Martin) (Text: Jessica Craig-Martin) [x]
- A Prayer for Love (Stephanie Martin) (Text: William Temple)
- Translation: Where love dwells ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Wo die Liebe weilet (Wo die Liebe weilet))
- A Place Where I Am Home (Stephanie Martin) [x]
- Translation: Love is so light ENG (after Friedrich Heinrich Oser: So leicht ist Liebe! (So leicht ist Liebe))
- Translation: Oh Lord God ENG (after Mary, Queen of Scots: O Domine Deus)
- Translation: Into paradise, may the angels lead you ENG (after Bible or other Sacred Texts: In paradisum deducant te angeli)
- Translation: Oh Sunrise ENG (after Bible or other Sacred Texts: O Oriens,/ splendor lucis aeternae, et sol justitiae)
- Malaguena (Henryk Mikołaj Górecki) (Text: Mikołaj Bieszczadowski after Federico García Lorca) *
- A total of 7 settings were added.
- A total of 9 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 13 texts were modified.
- A total of 8 settings were modified.
2026-06-02
- Translation: Scent of violets ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Veilchenduft (Warum der Veilchenduft so hold))
- Oculus non vidit (Rihards Dubra) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Translation: You threw me into the heart of the ocean ENG (Karen Siegel) (Text: Karen Siegel after Bible or other Sacred Texts) ⊗*
- Im Rathhausgarten (Text: Friedrich Heinrich Oser)
- n(o)w/ the (Luciano Berio, Katharina Rosenberger) (Text: E. E. Cummings) *
- [No title] (Text: Flavius Josephus) [x]
- A total of 7 settings were added.
- A total of 6 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 46 texts were modified.
- A total of 17 settings were modified.
2026-06-01
- Song for ma (Soesja Citroen) (Text: Soesja Citroen)
- Laure offrait à genoux (Françoise-Joséphine Anselme Baptiste, as Joséphine Baptiste Desmousseaux, Constance Duteil, Franz Hünten, Flore Joséphine Millin, Toussaint Eugène Ernest Mocker) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Das ertrunkene Röslein (Text: Friedrich Heinrich Oser)
- Die Welt ist so schön (Theodor Gaugler) [x]
- Translation: I go forth in Thy name ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Aus- und Eingang (In deinem Namen geh' ich aus))
- Translation: Love makes everything easy ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Alles macht die Liebe leicht (Alles macht die Liebe leicht))
- Musing (Agnes Jama) (Text: Jil de la Rie) [x]*
- Volkslied (Friedrich Ullrich) [x]
- Dance (Agnes Jama) (Text: Jil de la Rie) [x]*
- Das alte Schloß (Text: Friedrich Heinrich Oser)
- Translation: First love ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Erste Liebe (O wenn in deinem Herzen))
- Translation: Poet of the Evening ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Ic þurh muþ sprece mongum reordum)
- Translation: If I recall, you said to me one day ENG (after Joachim du Bellay: Élégie d'amour (S'il m'en souvient, vous me distes un jour))
- Translation: How God loves you ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Wie Gott dich liebt (Wie Gott dich liebt, du weißt es nur))
- A total of 10 settings were added.
- A total of 14 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 24 texts were modified.
- A total of 11 settings were modified.
|