Die Abendglocke schallt
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Die Abendglocke schallt Vom Berg hinab in's Thal. Der Schütze kehrt vom Wald, Der Hirte treibt zum Stall, Und heimwärts kehrt vom See Der Fischer auch, Juheh! Voll Hoffnung für den Fang Wirft er die Netze aus, Und wenn der Zug gelang, Kehrt er erfreut nach Haus, Und in des Weibchens Näh Schwingt er den Hut, Juheh! Den immer gleichen Sinn Trübt ihm nicht Sturmeswuth, War klein auch sein Gewinn Verliert er nicht den Muth; Denn morgen kann der See Ihm günstig seyin, Juheh! So baut er immer gleich Die Hoffnung auf sein Glück, Und kehrt, wenn auch nicht reich, Getröstet doch zurück; Denn morgen kann der See Ihm günstig seyn, Juheh!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Leopold Lechner, Die Landparthie. Poetische Beschreibung des Würmsees und seiner Umgebung, München: Mit Deschler'schen Schriften, 1840, page 26.
Note: when Lang repeats the last word of each stanza, it sometimes becomes "Juhu"
Text Authorship:
- by Leopold Lechner , no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2006-05-08
Line count: 24
Word count: 116