LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Johann Daniel Funk (1721 - 1764)

An die Freundschaft
Language: German (Deutsch) 
Chorus
Sei gegrüßt durch uns're Lieder,
Himmelstochter!   schwebe nieder,
Dir entglüht des Herzen Dank,
Dir ertönt der Weihgesang. 

Wenn in jungen Rosenlauben
Uns die Freude übermannt,
Unterm Scherz beim Saft der Trauben
Fühlen wir der Freundschaft Hand; 
Nur der Freundschaft danken wir
Den Genuß der Freude hier. 

Chorus
Sei gegrüßt durch uns're Lieder,
Himmelstochter!  schwebe nieder,
Dir entglüht  der Brüder Dank,
Dir ertönt der Weihgesang. 

Wenn, vom Glücke losgerissen,
Unser Auge einsam weint,
Und in grausen Finsternissen
Uns kein nahes Lied erscheint,
Holde Freundschaft!  schenkest du
Dem bedrängten Herzen Ruh'.  

Chorus
Sei gegrüßt durch uns're Lieder,
Himmelstochter!  schwebe nieder,
Dir entglüht der Brüder Dank,
Dir ertönt der Weihgesang.

In der öden Grabeskammer
Schwindet jedes Traumgesicht,
Jede Freude, jeder Jammer,
Nur die Freundschaft schwindet nicht;
Dort empfängt uns, Hand in Hand,
Einst ein beß'res Vaterland. 

Chorus
Sei gegrüßt durch uns're Lieder,
Himmelstochter!  schwebe nieder,
Dir entglüht der Brüder Dank,
Dir ertönt der Weihgesang.

Available sung texts:   ← What is this?

•   F. Lauska 

F. Lauska sets stanzas 1-2

View text with all available footnotes

Confirmed with Gedichte von Johann Daniel Funk, Berlin & Königsberg: in Commission bei Lagarde und Friedrich, 1788. Pages 190 - 192.


Text Authorship:

  • by Johann Daniel Funk (1721 - 1764), "An die Freundschaft", subtitle: "Ein Lied" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Seraphinus Lauska (1764 - 1825), "An die Freundschaft", published 1826, stanzas 1-2 [ men's chorus ], Berlin: T. Trautwein; in Tafel-Lieder für Männerstimmen: Für die Liedertafel zu Berlin, von Fr Lauska, Heft VI, no. 2 [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2018-03-30
Line count: 38
Word count: 153

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris