LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Joseph Ignatius Constantius Clarke (1846 - 1927)

Pictures of Ireland
Language: English 
Do you ever hear the blackbird in the thorn,
Or the skylark rising warbling in the morn,
With the white mists o'er the meadows,
Or the cattle in the shadows
Of the willows by the borders of a stream?
Do you ever see old Ireland in a dream?
[A many a time, a many a time.]1

Can you see the hillsides touched with sunset gold,
And eve slow darkling down o'er field and fold,
With the aspen trees a-quiver
And the waters of the river
Running lonesome-sounding down the dusky glen?
Do you think of Irish twilights now and then?
A many a time, a many a time.

Have you seen green Ireland lifting from the sea,
Her pebbled strands that join the grassy lea,
Seen her rocky headlands rise
With their shoulders in the skies,
And the mad waves breaking foam-spent at their feet?
Do her briming tides on shores of Memory beat?
A many a time, a many a time.

Do you ever think of nighttime round the fire,
The rosy little children, their mother, and their sire,
The cross-roads and the fiddle,
With the dancers in the middle,
While the lovers woo by midnight in the lane?
For Irish love has e'er your heart been fain?
A many a time, a many a time.

Have you ever seen a weenshee leprechaun,
Or the fairies dance by starlight on the lawn?
Have you seen your fetch go by? 
Have you heard the banshee cry
In the darkness "ululu"  and "ullagone"? 
Have you ever back on fairy pinions flown? 
A many a time, a many a time.

Did you ever lift a hurl in lusty joy? 
Did you ever toss the handball, man or boy?
Light bonfires at John's eve,
Or the holly branches weave,
When Christmas brought the robins and the frost?
Has Irish laughter cheered hearts trouble-crossed?
A many a time, a many a time.

Did your mother by your cradle ever croon
For lullaby some sweet old Irish tune? 
Did an Irish love-song's art
Ever steal into your heart,
Or Irish war-chant make your pulses thrill? 
Do haunting harps yet sound from Tara's hill? 
[A many a time, a many a time.]1

Do you ever hear the war-cry of the Gael
As O'Donnell led his kernes against the Pale?
The trumpet of Red Hugh,
Or the shout of "Crom Aboo!"
As they rushed to die for Ireland long ago? 
Do their sword-blades from the ages flash and glow? 
A many a time,  a many a time.

'Tis not written that the Irish race forget, 
Though the tossing seas between them roll and fret,
Yea, the children of the Gael
Turn to far-off Innisfail
And remember her, and hope for her, and pray
That her long, long night may blossom into day,
[A many a time, a many a time.]1

Available sung texts:   ← What is this?

•   A. Needham 

A. Needham sets stanzas 1, 9, 7

View original text (without footnotes)

Confirmed with Joseph Ignatius Constantius Clarke, The Fighting Race and other Poems and Ballads, New York: American News Company, 1911. Pages 19 - 21.

1 Needham: "Ah! many, many a time, many a time!"

Text Authorship:

  • by Joseph Ignatius Constantius Clarke (1846 - 1927), "Pictures of Ireland", appears in The Fighting Race and other Poems and Ballads, New York: American News Company, first published 1911 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Alicia Adélaïda Needham (1863 - 1945), "Pictures of Ireland", published 1904, stanzas 1,9,7 [ SATB quartet with piano ], from A Bunch of Shamrocks , no. 6, London: Boosey & Co. [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2017-05-07
Line count: 63
Word count: 476

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris