LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,312)
  • Text Authors (19,882)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author

Bhean na tTrí mBó
Language: Irish (Gaelic) 
Go reidh, a bhean na tTrí mBó 
As to bhólacht ná bí teann 
Do chonairc meisi, gan gó,
Bean is ba dá mhó a beann. 

Ní mhaireann saidhbhrios do ghnúith 
Do neach ná tabhair táir go mór 
Chúgath an téag ar gach taobh 
Go reidh, a bhean na tTrí mBó.  

Sliocht Eóghain mhóir sa Múmhain 
A nimtheacht do ní clú dóibh 
A seólta gur léigeadar síos 
Go reidh, a bhean na tTrí mBó. 

Clann ghaisce thighearna an Chláir 
A nimtheacht sin ba lá leóin 
Sgan súil re na tteacht go bráth, 
Go reidh, a bhean na tTrí mBó.  

Dómhnall ó Dún-buídhe na long 
O'Súilleabháin nár thím glór 
Féach gur thuit san Spáin re cloidheamh 
Go reidh, a bhean na tTrí mBó. 

O'Ruairc is Maguidhir do bhí  
Lá i n-Eirinn na lán beóil 
Féach féin gur imthig an dír, 
Go reidh, a bhean na tTrí mBó. 

Síol gCearbhuill do bhí teann 
Le mbeirthí gach geall ingleó 
Ní maireann aon díobh mo dhíth 
Go reidh, a bhean na tTrí mBó.  

O aon bhoin amháin do bhreis 
Ar mhnaoi eile is í a dó 
Do rinnisi iomorca aréir 
Go reidh, a bhean na tTrí mBó. 

Bíodh ar mfhallaing a ainnir as uaibhreach gnúis 
Do bhíos gan dearmad seasmhach buan sa tnúith 
Tríd an rachmus do ghlacais red bhuaibh ar túis 
Da bhfaghainnsi reilbh a ceathair do bhuailfinn tú. 

Confirmed with The Irish Penny Journal, Dublin: printed and published by Gunn & Cameron, 1840. Saturday, August 29, 1840; Volume I, Number 9 in the article, "Ancient Irish Literature, Number I." Pages 68 - 69.


Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author, "Bhean na tTrí mBó" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by James Clarence Mangan (1803 - 1849) , "The Woman of Three Cows" ; composed by Alicia Adélaïda Needham.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2017-05-17
Line count: 36
Word count: 225

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris