LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,143)
  • Text Authors (19,560)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by John Newton (1725 - 1807)

Mary to her Saviour’s tomb
Language: English 
Mary to her Saviour’s tomb
Hasted at the early dawn;
Spice she brought, and sweet perfume;
But the Lord she lov'd was gone.
For a while she weeping stood,
Struck with sorrow and surprise,
Shedding tears, a plenteous flood,
For her heart supplied her eyes.

Jesus, who is always near,
Though too often unperceiv'd,
Came, His drooping child to cheer,
Kindly asking why she griev'd?
Though at first she knew him not,
When he call'd her by her name,
Then her griefs were all forgot,
For she found He was the same.

Grief and sighing quickly fled,
When she heard his welcome voice;
Just before she thought him dead,
Now he bids her heart rejoice.
What a change his word can make,
Turning darkness into day!
You who weep for Jesus’ sake,
He will wipe your tears away[.]

He who came to comfort her,
When she thought her all was lost,
Will for your relief appear,
Though you now are tempest-toss'd:
On his word your burden cast,
On His love your thoughts employ;
Weeping for a while may last,
But the morning brings the joy.

About the headline (FAQ)

Confirmed with John Newton, The Works of the Rev. John Newton, Etc., Edinburgh: Ross & Co., 1839, page 563.


Text Authorship:

  • by John Newton (1725 - 1807), no title, London, W. Oliver, first published 1779 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, [adaptation] ; composed by Charles Dennée.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Garrett Medlock [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-02-26
Line count: 32
Word count: 185

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris