LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,143)
  • Text Authors (19,560)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Edmund Spenser (1552 - 1599)

Harke! how the minstrils gin to shrill...
Language: English 
Harke! how the minstrils gin to shrill aloud
Their merry musick that resounds from far, 
The pipe, the tabor, and the trembling croud,
That well agree withouten breach or iar.
But most of all the damzels doe delite,
When they their tymbrels smyte,
And thereunto doe daunce and carrol sweet, 
That all the sences they doe ravish quite;
The whyles the boyes run up and downe the street,
Crying aloud with strong confused noyce,
As if it were one voyce,
"Hymen, Iö Hymen, Hymen," they do shout; 
That even to the heavens theyr shouting shrill
Doth reach, and all the firmament doth fill;
To which the people, standing all about,
As in approvance, doe thereto applaud,
And loud advaunce her laud; 
And evermore they "Hymen, Hymen," sing,
That all the woods them answer, and theyr eccho ring.

Available sung texts:   ← What is this?

•   R. Vaughan Williams 

About the headline (FAQ)

Confirmed with The Poetical Works of Edmund Spenser, Volume V, edited by Francis J. Child, London: Imprinted for William Ponsonbie, dwelling in Paules Churchyard at the Signe of the Bishops Head, 1591.

Note:
Croud/Crowd = violin

Text as set by Vaughan Williams:

Hark how the Minstrels ‘gin to shrill aloud,
Their merry music that resounds from far,
The pipe, the tabor, and the trembling Crowd,
That well agree withouten breach or jar.
But most of all the damsels do delight,
When they their timbrels smite,
And there unto do dance and carol sweet,
That all the senses they do ravish quite,
The whiles the boys run up and down the street,
Crying aloud with strong confusèd noise,
As if it were one voice. 
Hymen, Io Hymen, Hymen they do shout.


Text Authorship:

  • by Edmund Spenser (1552 - 1599), no title, appears in Amoretti and Epithalamion, in Epithalamion, no. 8 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ralph Vaughan Williams (1872 - 1958), "The minstrels", 1957, published 1957 [ baritone, mixed chorus, orchestra ], from cantata Epithalamion, no. 4, London, Oxford University Press [sung text checked 1 time]

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Gustav Ringel

This text was added to the website: 2020-01-11
Line count: 19
Word count: 137

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris