LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Jean-Baptiste Rousseau (1671 - 1741)

Près de l’humide empire où Vénus prit...
Language: French (Français) 
Près de l’humide empire où Vénus prit naissance,
Dans un bois consacré par le malheur d’Atys,
Le Sommeil et l’Amour, tous deux d’intelligence,
A l’amoureux Pélée avoient livré Thétis.
Qu’eût fait Minerve même, en cet état réduite ?
Mais, dans l’art de Protée en sa jeunesse instruite,
Elle sut éluder un amant furieux :
D’un ardente lionne elle prend l’apparence :
Il s’émeut ; et, tandis qu’il songe à sa défense,
La Nymphe, en rugissant, se dérobe à ses yeux.
Où fuyez-vous, Déesse inexorable,
Cruel lion de carnage altéré ?
Que craignez-vous d’un amant misérable,
Que vos rigueurs ont déjà déchiré ?
Il ne craint point une mort rigoureuse ;
Il s’offre à vous sans armes, sans secours ;
Et votre fuite est pour lui plus affreuse
Que les lions, les tigres, et les ours.
Où fuyez-vous, Déessë inexorable,
Cruel lion de carnage altéré ?
Que craignez-vous d’un amant misérable,
Que vos rigueurs ont déjà déchiré ?
Ce héros malheureux exprimoit en ces mots
Sa honte et sa douleur extrême,
Quand tout à coup, du fond des flots,
Protée apparoissant lui-même :
Que fais-tu, lui dit-il, foible et timide amant ?
Pourquoi troubler les airs de plaintes éternelles ?
Est-ce d’aujourd’hui que les belles
Ont recours au déguisement ?
Répare ton erreur. La nymphe qui te charme
Va rentrer dans le sein des mers ;
Attends-lasur ces bords ; mais que rien ne t’alarme,
Et songe que tu dois Achille à l’univers.

Le guerrier qui délibère
Fait mal sa cour au dieu Mars :
L’amant ne triomphe guère,
S’il n’affronte les hasards.

Quand le péril nous étonne,
N’importunons point les Dieux :
Vénus, ainsi que Bellone,
Aime les audacieux.

Le guerrier qui délibère
Fait mal sa cour au dieu Mars :
L’amant ne triomphe guère,
S’il n’affronte les hasards.

Pélée, à ce discours, portant au loin sa vue,
Voit paroître l’objet qui le tient sous ses lois :
Heureux que, pour lui seul, l’occasion perdue
Renaisse une seconde fois
Le cœur plein d’une noble audace,
Il vole à la déesse ; il l’approche, il l’embrasse.
Thétis veut se défendre ; et, d’un prompt changement
Employant la ruse ordinaire,
Redevient, à ses yeux, lion, tigre, panthère :
Vains objets, qui ne font qu’irriter son amant.

[Ses désirs ont vaincu sa crainte :
Il la retient toujours d’un bras victorieux ;
Et, lasse de combattre, elle est enfin contrainte
De reprendre sa forme, et d’obéir aux Dieux.]1
Amants, si jamais quelque belle,
Changée en lionne cruelle,
S’efforce à vous faire trembler,
Moquez-vous d’une image feinte ;
C’est un fantôme que sa crainte
Vous présente pour vous troubler.
Elle peut, en prenant l’image
D’un tigre ou d’un lion sauvage,
Effrayer les jeunes Amours ;
Mais, après un effort extrême,
Elle redevient elle-même,
Et ces dieux triomphent toujours.

Available sung texts:   ← What is this?

•   A. Wormser 

A. Wormser sets stanza 6

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Œuvres de J. B. Rousseau, Chez Lefèbvre, Libraire, 1820, Tome I, pages 423-427.

1 omitted by Wormser.

Text Authorship:

  • by Jean-Baptiste Rousseau (1671 - 1741), "Thétis" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by André Wormser (1851 - 1926), "Ariette, tirée de la cantate Thétis", stanza 6 [sung text checked 1 time]

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-10-30
Line count: 72
Word count: 438

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris