by Anonymous / Unidentified Author
Старые годы, счастливые дни
Language: Russian (Русский)
Старые годы, счастливые дни! Как вешние воды, промчались они; Не много их было в удел мне дано; Что сердце любило, все скрылось давно! Не много их было в удел мне дано; Что сердце любило, все скрылось давно! Вы радость умчали, и жребий уныл! Годами печали за миг заплатил; Восторги живые на горе сменил; Мечты золотые навек погубил! Восторги живые на горе сменил; Мечты золотые навек погубил! И жизненный пир для меня отошел. Мне чужой этот мир; я как странник, прошел Без привета в пути, и уж светлому дню Для меня не взойти! Мне недолго идти Без привета в пути, и уж светлому дню Для меня не взойти! Мне недолго идти! И мой путь одинок, как в пустыне! И приют недалек – он в пучине. Но былое забыть сердцу трудно! Чего ж нет, то любить безрассудно!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Старые годы, счастливые дни" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-01-01
Line count: 22
Word count: 135