LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,929)
  • Text Authors (20,942)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,133)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by J. A. Gering

Mädchen und Rosen
Language: German (Deutsch) 
Mädchen und Rosen, ich bin euch so hold,
schätz' euch viel höher als Perlen und Gold!
Mädchen und Rosen, blickt lieblich mich an,
bin euch d'rum bis in den Tod zugetan.
Euch hat ein gütiger Himmel gegeben,
mir zu verschönern das irdische Leben.

Mädchen und Rosen, in Zierden so reich,
Töchter der Hebe, in Würden euch gleich,
schmücket die Schöpfung mit göttlicher Pracht,
schaffet, dass alles sich liebet und lacht.
Sind nicht die lieblichsten Freudengenüsse
Blumengerüche und Jungfrauenküsse?

Rosen, ihr locket das Kindlein schon an;
Mädchen, ihr lockt noch den fühlenden Mann!
Rosen, ihr pranget auf sicherem Thron,
Mädchen, ihr traget der Schöpfungen Kron'!
Rosen, ihr spendet mir duftende Kränze,
Mädchen, erfreut mich durch fröhliche Tänze.

Mädchen, wem gleicht euer küsslicher Mund?
Rosenkelch nur, der so voll ist und rund.
Rosen, und euer verwundender Dorn?
Zärtlicher Mädchen erglühendem Zorn.
O Zentifolien, hundert Geschlinge
hat auch das Mädchenherz, das ich besinge!

Rosen, ihr kränzet des Mägdeleins Haar
zwischen den Lilien an Hymens Altar;
Rosen, ihr blüht noch an Mägdeleins Gruft,
opfert der [Freundin]1 balsamischen Duft.
Ja, will Verwesung und Tod triumphieren,
streuen die Blätter aufs Grab die Zephyren.

Rosen, euch zeugete Siriusglut,
d'rum sind die Söhne Apollos euch gut.
Mädchen, ihr traget der Grazien Bild,
darum nenn' ich euch auch freundlich und mild,
dien' euch im Tempel Cupidos und Florens,
Fürstinnen von dem Geblüte Aurorens!

Available sung texts:   ← What is this?

•   J. Heuschkel 

View text without footnotes

Confirmed with Didaskalia. Blätter für Geist, Gemüth und Publizität. No. 202 vom 23. Juli 1836.

Note for stanza 4, line 4: there is a grammatical error in the Heuschkel score: "erglühendem" appears erroneously as "erglühender".

1 Heuschkel: "Freuden"

Text Authorship:

  • by J. A. Gering  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Johann Peter Heuschkel (1773 - 1853), "Mädchen und Rosen" [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2026-06-06
Line count: 36
Word count: 225

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris