by Joost van den Vondel (1587 - 1679)
Toen Narcis het water kliefde
Language: Dutch (Nederlands)
Toen Narcis het water kliefde, Met de straelen van zijn oogen, Hy op zijnen schijn verliefde, En, van minnegloet bewogen, Om te blusschen den waterbrant, Riep: ay troume toch hant aen hant. Zijne hant, zoo blank en teder Bood hy aen den schyn op trouwe, Die bood hem de hant ook weder: Doch vergeefs, dies hy, vol rouwe, Schreide: waerom versmaetge my, Die u vierigh uit liefde vry.
About the headline (FAQ)
Confirmed with J.F.M. Sterck, H.W.E. Moller, C.G.N. de Vooys, C.R. de Klerk, B.H. Molkenboer, J. Prinsen J.Lzn., L. Simons, C.C. van de Graft, L.C. Michels, J.D. Meerwaldt en A.A. Verdenius (eds),, De werken van Vondel, Tiende deel 1663-1674, Amsterdam : De Maatschappij voor goede en goedkoope lectuur, 1937, p.188
Text Authorship:
- by Joost van den Vondel (1587 - 1679), "Narcissus", appears in Minnedeuntjes [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hendrik de Regt (b. 1950), "Madrigaal VI", op. 52 (1975-1976), copyright © 1976 [ mixed chorus ], Amsterdam : Donemus [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-03-25
Line count: 12
Word count: 68