by François Haverschmidt (1835 - 1894)
Gedicht op het Schiedamse vocht
Language: Dutch (Nederlands)
Ik ken een man, een heel raar man Die allemachtig soezen kan: Zoo soezen ja, dat men zou vreezen: Hij voorbedacht! een soes wil wezen - Ik ken een man, een heel gaar man, Die flauw en uiïg wezen kan, Maar op z'n flauwst is hij vaak 't aardigst, Den naam van Paaltjens dan het on-waardigst. Ik ken een man, een heel groot man, Die schoone verzen maken kan; Maar werd hij dichter ook geboren - Piet gaat door 't preeken vast verloren. Ik ken een man, een heel knap man Die vaak zeer stichtelijk preeken kan; Vooral in ‘voordenmiddagkerken’, Waarvoor hij 't best (maar laat!!!) kan werken. Ik ken een man, een heel braaf man, Die (hoe is 't mogelijk!!) bitt'ren kan! Helaas! zijn vrouw helpt nooit een handjen - Maar maakt veel liever Frans een standjen.
Confirmed with Bzzlletin, Jaargang 9, Den Haag : BZZTôH, 1980-1981, p.35
Text Authorship:
- by François Haverschmidt (1835 - 1894), "Gedicht op het Schiedamse vocht" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Annette Kruisbrink (b. 1958), "Gedicht op het Schiedamse vocht", 2009 [ medium voice and guitar ] [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2026-02-01
Line count: 20
Word count: 135