by Johan Storm Munch (1778 - 1832)
Byrons statue
Language: Danish (Dansk)
Til Slottets stolte Sale En fremmed Yngling gik, At lade Kunsten svale Hans længselshede Blik. En Fugl i Laurbærlunden Han vugged sig paa Kvist, Hans Vinge end var bunden, Hans Kraft sig ei bevidst. Hvorfor hans Hjerte brændte Ham Ingen havde sagt, Endnu han aldrig kjendte Ret Kunstens høie Magt. Man aabned’ Slottets Porte Til Kunstens Helligdom – Hans Aandedrag blev korte, En Angst ham overkom. Fra Salens Hvælving vifted’ En Søndagsluft til ham – Hans Liv sin Scene skifted’, Han glemte Verdens Bram. Her stod de hvide Guder I Marmorkraft og Fred – For dem hans Øie luder Til Jorden blændet ned. Han syntes, at der bruste En Storm i Salens Dom, Hans Vinger bleve knuste, Hans Afmagt mere tom. Da saae han i det Fjerne Ved Salens sidste Muur, En jordisk Ledestjerne, En herlig, let Figur. Det var et jordiskt Øie, Det var en Dødelig: Her kan Hans Sjæl sig bøie Og dog ei glemme sig. Ja! det er Byrons Støtte, Den herlige, den fri! Thorvaldsens Kunst her mødte En Byrons Phantasi. Hvor dristig, stolt den smiler Som Aanden paa sin Flugt! Hvor synlig Tanken hviler Om Panden, let og smukt. Hvad Poesien tænker, Plastikken tryller fast: Dog er det ingen Lænker – En evig Flugt og Hast.
Text Authorship:
- by Johan Storm Munch (1778 - 1832) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ida Henriette da Fonseca (1806 - 1858), "Byrons statue" [ voice and piano ], confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-11-22
Line count: 48
Word count: 210