LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Gabriel Prévost (b. 1840)

Aubade
Language: French (Français) 
Le jour paraît à l'horizon;
On entend courir des bruits d'aile;
Je vois venir sur ta maison
L'essaim des jeunes hirondelles,
Chère blonde, il est temps d'ouvrir
Te fenêtre au parfum des roses...
Ton âme aussi va refleurir
Avec les pervenches écloses!..
Vois passer les rêves ailés
Fredonnant leurs chansons joyeuses...
Et, sous leurs fronts demi voilés,
Le fleurs d'Avril insoucieuses.
Il ne faut aimer qu'une fois;
Le blauet te dit: sois fidèle;
Et sur sa tige, l'asphodèle
Te dit: sois pure, espère, espère et crois!

Le printemps va renaître et la terre s'éveille;
Une étoile au ciel bleau, la dernière qui veille,
Semble un premier sourire aux levers d'un amant.
La brise du matin souplire doucement.
Salut à toi, printemps!
Salut à toi, lumière!
Ma belle fiancée entr'ouvre ta paupière!

Le jour paraît à l'horizon;
On entend courir des bruits d'aile;
Je vois venir sur ta maison
L'essaim des jeunes hirondelles,
Chère blonde, il est temps d'ouvrir
Te fenêtre au parfum des roses...
Ton âme aussi va refleurir
Avec les pervenches écloses!..
Salut à toi, printemps!
Salut à toi, lumière!
Salut lumière!
Printemps!
Salut !

Text Authorship:

  • by Gabriel Prévost (b. 1840) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jules Massenet (1842 - 1912), "Aubade", 1877, published 1877 [voice and piano], also set in German (Deutsch) [ sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Jules Massenet.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-01-27
Line count: 36
Word count: 185

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris