Nacht auf der Haide
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Drei Lieder für gemischten Chor , opus 33
by Max Meyer-Olbersleben (1850 - 1927)
1. Schlummerlied
Language: German (Deutsch)
2. Maiennacht
Language: German (Deutsch)
Die Vöglein singen im Fliederbusch
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Brautlied  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Zieret die Pforte mit Blumengewinden, Laßt uns die Säulen durch Kränze verbinden: Siehe, die Stunde, die festliche, naht! Bald zu des Lebens herrlichster Feier Schmückt dich die Myrthe, der wallende Schleier, Streut man die Rosen zu duftendem Pfad. Balde im Glockenklingen Hörst du das hohe Lied, Das dir mit süßem Singen Lange die Brust durchzieht. Leis mit des Herzens sehnendem Schlagen Singt es von sonnigen, glücklichen Tagen, Singt von der Liebe goldener Zeit: Sieh, seit die Menschen aus Eden vertrieben Ist uns die Weise im Herzen geblieben Als eine Ahnung der Seligkeit.
Text Authorship:
- by Bruno Heinrich Eelbo (1853 - 1917), "Brautlied", appears in Sonnige Tage: Lieder aus einem alten Skizzenbuche
Go to the general single-text view
Confirmed with Bruno Heinrich Eelbo, Sonnige Tage: Lieder aus einem alten Skizzenbuche, Leipzig, Verlag von H. Haessel, 1888, page 103.