Come, O my love! Come, fly to me; All my soul Cries out for thee: Haste to thy home, I long for thee, Faint for thee, Worship thee Only, - but Come! Dark is the wood, The track's ever lonely and gray: But joyous the blaze That welcomes and shows thee the way. Come, O my love! Come, fly to me; All my soul Cries out for thee: Haste to thy rest, I long for thee, Sigh for thee, Faint for thee; Come to my breast. Cold is the stream, The ford is a danger to thee: My heart is a flame, As the beacon that lights thee to me. Come, O my love! Come, fly to me; All my soul Cries out for thee: Haste to thy home, I long for thee, Faint for thee, Worship thee Only, - but Come!
Two Songs , opus 60
by Edward Elgar, Sir (1857 - 1934)
1. The torch
Language: English
Subtitle: Folksong: Eastern Europe
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Note: Supposedly a folk song from Leyrich-Turasp; likely a joke name.
2. The River
Language: English
Subtitle: Folksong: Eastern Europe
River, mother of fighting men, (Rustula!) Sternest barrier of our land, (Rustula!) From thy bosom we drew life: Ancient, honoured, mighty, grand! Rustula! Oh! what worship had been thine, (Rustula!) Hadst thou held the foe-men, drowned; (Rustula!) Flood, more precious far than wine, Victress, saviour, world-renowned! Rustula! Rustula! Like a girl before her lover, (Rustula!) How thou falterdst, - like a slave; (Rustula!) Sank and fainted, low and lower, When thy mission was to save. Coward, traitress, shameless! Rustula! On thy narrowed, niggard strand, (Rustula!) Despairing, now the tyrant's hand (Rustula!) Grips the last remnant of our land, Wounded and alone I stand, Tricked, derided, impotent! Rustula!
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Note: Supposedly a folk song from Leyrich-Turasp; likely a joke name.