LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Laulua V. A. Koskenniemen runoihin , opus 20

by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959)

1. Elegia kauneudelle  [sung text not yet checked]

Language: Finnish (Suomi) 
Kerran lienen sun lasna ma nähnyt tai uness' ehkä.
   Ei, en milloinkaan, en sua nähnyt ma lie,
en sua maisin silmin ma nähnyt, en unessain ees,
   äänetön, ylhäinen vieras tähdellä Maan.
Oot elämän sovitus sinä ollut ainoa mulle,
   vain sinuhun, sinuhun, Kauneus, uskonut oon.
Valtijatar, sinä kylmä ja ylpeä, viilehin otsin,
   sormin hienoisin, katsehin yön-vakavin --
viittasi hulmeen ma nähnyt oon, mut en sua koskaan,
   maisin silmin en, Kauneus, valtijatar.

Text Authorship:

  • by Veikko Antero Koskenniemi (1885 - 1962), "Kauneudelle", appears in Elegioja, in Elegioja, no. 8

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

2. Endymion  [sung text not yet checked]

Language: Finnish (Suomi) 
Sua koskaan saavuta ei ajan vuo,
sen hyrskyt hiljaisiksi hiljenevät,
sen aallot edestäsi etenevät
ja sulle, nukkuja, ne unes suo.

Ne sulle uudet unhon yrtit tuo
ja uudet unen hurmat hivelevät.
Ja uudet kukat joka uusi kevät
sun vuotehesi vilpoisaksi luo.

Vain Panin huilu jostain kalliolta,
vain hunajainen tuoksu Hymettolta
ne sekaantuvat sinun unehes,

kun ikinuoruuttasi ikävöiden
käy Luna luokses kesken kuumain öiden
ja suudelmansa sataa huulilles.

Text Authorship:

  • by Veikko Antero Koskenniemi (1885 - 1962), "Endymion", appears in Elegioja, first published 1918

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

3. Kevät keralla  [sung text not yet checked]

Language: Finnish (Suomi) 
Kevät keralla päiväin kuulakkain
tänä vuonna on palannut varhain
yli kaupunkien valkeain
ja vihreiden kirkkotarhain.

Suven muistoin, lapsuusunelmin
joka tutun talon se kultaa
ja se siunaa kevään kukkasin
myös kirkkomaiden multaa.

Ja mun on kuin mun murheeni onnea ois
ja on rintani painoa vailla.
Saman tuntea myös jos vainajat vois
ja isät kirkkomailla!

Text Authorship:

  • by Veikko Antero Koskenniemi (1885 - 1962), "Kevät keralla päiväin kuulakkain", appears in Valkeat kaupungit, first published 1908

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

4. Sonetti sadun linnusta  [sung text not yet checked]

Language: Finnish (Suomi) 
Niin monen äänen kaiku kuollut on
mun rinnassani öin ja päivin pitkin.
Mut kuinka vuotten taakse painuisitkin,
et joudu konsanaan sa unhohon.

Näin unta: kotipihan puistikon
ma kuljin kevätöistä tietä pitkin,
kun äänes pimennosta pensaston
ma kuullessani hiljaa onnest' itkin.

Tän' yönä kotikoivut urvut saa
ja keväthärmä kiiltää nurmikolla
yön auringossa hopein, helmivöin.

Oi tuhat vuotta tahdon unhoittaa
ja tuhat vuotta onnellinen olla
ja kuulla laulua sen linnun öin!

Text Authorship:

  • by Veikko Antero Koskenniemi (1885 - 1962), "Sonetti sadun linnusta", appears in Hiilivalkea, first published 1913

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

5. Elegia yölle  [sung text not yet checked]

Language: Finnish (Suomi) 
Tähtien hiljaisuutta ja rauhaa, ah, olen juonut
    kerran ma rinnoillas, lempeä äitini Yö,
tuntenut oon ohimoillani Eetterin viileän leyhkän
    helmassa Kaaoksen kerran ma luonasi sun.
Ihmisten maill' olen nyt ja mun mieltäni ihmisen murhe,
    ihmisen kaipaus kuin autius suur asustaa.
Turhist' aatoksista mun pääni on raskahaks käynyt,
    turhaan taivaltamaan jalkani on väsyneet.
Muistelematta mun taakseni jäi monet autiot vuodet,
    jolloin kaipaus vain vierellä viipynyt on
kuin kade ystävä, paikaltaan jok' ei konsana luovu.
    Oi hänen vierellään vuoteni on kadonneet!
Tuskan kalkiks muuttunut on joka riemujen malja,
    jonka ma huulillein nostanut oon janoten,
riutuvaks lauluks muuttunut on uni kukkiva rinnan
    kuin kiron vallassa käyn.
                              Äitini, ah Iki-Yö,
tähtien viileäks leikiks ei elo ihmisen luotu.
    Oi sinun luonasi on onni ja unhotus vain!

Text Authorship:

  • by Veikko Antero Koskenniemi (1885 - 1962), "Elegia yölle", appears in Hiilivalkea, first published 1913

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris