Tag mig. Håll mig. Smek mig sakta. Famna mig varligt en liten stund. Gråt ett grand - för så trista fakta. Se mig med ömhet sova en blund. Gå ej från mig. Du vill ju stanna, stanna tills själv jag måste gå? Lägg din älskade hand på min panna. Än en liten stund är vi två. I natt skall jag dö. Det flämtar en låga. Det sitter en vän och håller min hand. I natt skall jag dö. Vem, vem skall jag fråga, vart skall jag resa, till vilket land? I natt skall jag dö. Och hur skall jag våga? I morgon finns det en ömkansvärd och bittert hjälplös stackars kropp, som bäres ut på sin sista färd att slukas av jorden opp.
Sånger vid piano = Songs with piano , opus 117
by Erkki Gustaf Melartin (1875 - 1937)
1. I natt skall jag dö  [sung text not yet checked]
Language: Swedish (Svenska)
Text Authorship:
- by Harriet Augusta Dorotea Löwenhjelm (1887 - 1918)
See other settings of this text.
2. Skåda, skåda hur det våra
Language: Swedish (Svenska)
Skåda, skåda hur det våras. Snön har smultit, se och märk. Än en gång skall vi bedåras af de gamla underverk. Världen lyster, jorden grönskar, vindar gå med lätta fjät. Kanske får jag som jag önskar, förr än någon anar det. Här i jordens gröna lunder stundom himlablomster gro, men för mig ske inga under, fast jag villig är att tro.
Text Authorship:
- by Harriet Augusta Dorotea Löwenhjelm (1887 - 1918)
Go to the general single-text view
3. Til et Barn
Language: Norwegian (Bokmål)
Sov nu sødt du lille
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Fågeln i päronträd
Language: Swedish (Svenska)
Fågeln sitter i päronträd och sjunger så vackra visor: "Kära mor, giv barnen bröd och lite' stryk av riset!" Lilla fågel, sjung inte så, barnen bli nog snälla ändå, sjung en annan visa!