LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für 1 Stimme mit Pianofortebegleitung , opus 29

by Leonhard Emil Bach (1849 - 1902)

1. Die Schwalbe klopft an's Fensterlein  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Die Schwalbe klopft an's [Fensterlein]1:
"Mach' auf, mach' auf, laß mich hinein!
Gar frohe Botschaft bring' ich dir  -- 
Der Frühling wartet vor der Thür;
Laß mich hinein, du holde Maid
s' ist Frühlingszeit!" 

Das Mägdlein öffnet schnell das Thor,
Schneeglöckchen sprossen rings hervor,
Und durch die blaue Frühlingsluft
Weht leiser, linder Veilchenduft:   
"Gott grüße dich, du holde Maid
s' ist Frühlingszeit!"

Da klopft die Lieb' an's Herze fein: 
"Mach' auf, mach' auf, laß mich hinein!
Schon lange wart' ich vor der Thür,
Und bring' ein grünes Kränzlein dir,
Laß mich hinein, du holde Maid
s' ist Frühlingszeit!" 

Das Mägdlein tritt erschreckt zurück,
Und wehrt mit Wort, und wehrt mit Blick;  
Da tritt die Lieb' zum Busch hinaus,
Und reicht ihm einen Veilchenstrauß:
"Gott grüße dich, du holde Maid
s' ist Frühlingszeit!"

Da wird's dem Mägdlein bang um's Herz, 
Es weiß nicht  --  ist es Wonne  -- Schmerz;  
Von Thränen glänzt sein heit'rer Blick,
Es tritt nicht vor  --  weicht nicht zurück 
Und plötzlich ruft's voll Seligkeit:   
" s' ist Frühlingszeit!"

Text Authorship:

  • by Agnes Rättig (b. 1831), "Frühling und Liebe", appears in Kassandra. Episch-lyrisches Gedicht von Agnes Rättig, in 1. Erste Abtheilung, in 4. Vierter Gesang, in Ninas Lieder, no. 17, first published 1871

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Kassandra. Episch-lyrisches Gedicht von Agnes Rättig, Berlin: Reinhold Schlingmann, 1871, pages 81 - 82.

1 Burchardt: "Fenster"; further changes may exist not shown above.

2. Traumbild

Language: German (Deutsch) 
Mir bebt das Herz
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. Jägers Lieb  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Hörst du mein Horn erklingen,
Du wunderschöne Maid?
Es fleht zu dir: O flieh mit mir!
Mein Rappe steht bereit.

Gott grüß' in meinen Armen,
Du Grafenkind, Gott grüß'!
Du bist so schön, ich bin so jung,
Und Küssen und Kosen so süß.

Die Nacht ist still und dunkel,
Mein Rößlein treibt der Sporn,
Uns treibt die Lieb', uns treibt zur Hast
Deines Vaters scharfer Zorn.

Ach, schließt kein Riegel so feste,
Die Liebe sprengt ihn bald;
Nun reit' ich seliger Jägersmann
Mit der köstlichen Beute zu Wald.

Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Juniuslieder, in Lieder, in Jägers Liebe, no. 3

See other settings of this text.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris