LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Lieder , opus 5

by Johann Carl Eschmann (1826 - 1882)

1. Zum letztenmal
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Es schauen so düster alle Sterne 
hernieder auf dieß Erdenthal,
Ich blicke fragend in die Ferne: 
Sagt, winkt ihr mir zum letztenmal?
Zum letztenmal! 

Was zitterst du, mein Lied,
so bange, verrathend meiner Seele Qual?
O sage, währt die Trennung lange?
grüßt du ihn heut zum letztenmal?
Zum letztenmal. 

Die ihr, geweckt aus bangem Sehnen,
hernieder perlet ohne Zahl,
sagt mir, ihr wehmuthsvollen Thränen:
fließt ihr ihm heut zum letztenmal?
Zum letztenmal!

Es spricht zu Dir im schwachen Liede,
was schmerzlich meiner Brust entquoll;
Mit Dir sei ewig Gottes Friede!
Geliebter, ach! so lebe wohl! 

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author ( Lina M. )

Go to the general single-text view

2. Im Wäldchen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Es schmiegte sich an die Büsche
Die laue weiche Nacht,
Ich saß im dunkeln Wäldchen
und habe an dich gedacht.

Es kosten und spielten Träume
Durch's schweigende, weite Gefild,
Aus allen Büschen grüßte
Dein lieb wehmüthig Bild.

Ich griff mit zitternden Händen
In die thauigen Zweige hinein,
Und wollte dich haschen und legen
An's einsame Herze mein.

Da schwand das liebe Gebilde
In weicher wehender Luft.
Und alle Büsche hauchten
Gar wundersüßen Duft.

Und alle Büsche hauchten
So liebliche Melodei,
Als ob's die einsame Liebe
Deines stillen Herzens sei.

Text Authorship:

  • by August Corrodi (1826 - 1885), first published 1849

Go to the general single-text view

3. Viel rosenrothe Wölklein

Language: German (Deutsch) 
Viel rosenrothe Mädchen wallen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by August Corrodi (1826 - 1885)

Go to the general single-text view

4. Störung

Language: German (Deutsch) 
Ich dacht, ich wollt' in die Stille/ Der Flur und der Wälder ziehn
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by August Corrodi (1826 - 1885)

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris