LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte

Song Cycle by Rudolf Schumacher (1875 - 1936)

1. Du schöne, du liebe, du wonnige Maid

Language: German (Deutsch) 
Du schöne, du liebe, du wonnige Maid
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Julius Wolff (1834 - 1910)

See other settings of this text.

2. Der Wald war grün, und der Himmel war blau  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Der Wald war grün und der Himmel war blau,
Und es blinkte der Thau im Moose; 
Ich hatt' einen Falken, der war mir treu,
Und ein Roß, wie ein Hirsch so wild und scheu,
Und ein Lieb, so schön wie die Rose,
Wie die Rose im Morgenthau.

O Jugendlust und o Reitertanz
In des Maien wonnigen Tagen! 
Wenn der Rappe über die Heide braust,
Dem Falken zu folgen, der von der Faust
Sich schwingt zum fröhlichen Jagen,
Zum Jagen im Sonnenglanz.

Wie roth, Brunhild, deine Wangen sind,
Und wie die Augen dir funkeln,
Wenn du im Sattel des Renners dich wiegst,
Zu mir dich lächelnd herüber biegst
Und dir die Locken, die dunkeln,
Die dunkeln dir flattern im Wind. --

Längst ist er vorüber, der selige Traum,
Wo wir einander geschworen; 
Ich höre nicht mehr des Falken Ruf,
Der Rappe scharrt nicht mehr mit klingendem Huf,
Mein Lieb ist für mich verloren,
Verloren im weiten Raum.

Erst sandt' ich nach ihr den Falken aus,
Der Falke hat sich verflogen,
Dann bin ich ihr selber nachgesetzt,
Bis ich den Rappen zu Tode gehetzt,
Sie war mit dem Andern gezogen,
Gezogen auf's Meer hinaus.

O Falke, kämest doch du nur zurück! 
Du hast ja mein Brod gegessen,
Nun fliege hinüber auch über die See
Und bring' ihr die Botschaft von meinem Weh,
Und daß ich nicht könnte vergessen,
Vergessen sie und mein Glück.

Text Authorship:

  • by Julius Wolff (1834 - 1910), no title, appears in Till Eulenspiegel redivivus

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 230
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris