As in dreams Once and again The eager heart repels Fears and impalpable fantasies So breathless Upon the wind blown, Drifting trails, Buffetted wayfarers We struggle we struggle with snow whirls Of February gales
Four Seasons: a Canadian Song Cycle
Song Cycle by Louis Victor Franz Saar (1868 - 1937)
1. Winter
Language: English
Text Authorship:
- by John Murray Gibbon (1875 - 1952), "Winter"
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]2. Spring
Language: English
White-throat and thrush, Aerial pilgrims, Chant in the orchard Plain-song of spring. Is there in the South Altar more beautiful Than apple branches Twined in reredos Of lilac and maroon? And now the river, Bursting its cerements of ice Reverberates Gospel of resurrection. Here, here in April are the stairs of Heaven
Text Authorship:
- by John Murray Gibbon (1875 - 1952), "Spring"
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]3. Summer
Language: English
I will to the mountain Along cool trails amid the glaciers And Alpine meadows framed wilarch And the red Indian Paint Brush. I will to the mountains And to the lakes of melted jade Where the forest broods in stained reflection Under crystalline skies There overhead steep jagged Cliffs Rear their defiant shields, Aeons of snow, against the shafts of July suns.
Text Authorship:
- by John Murray Gibbon (1875 - 1952), "Summer"
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]4. Fall
Language: English
Grey, gaunt and sere Is the old year. Flake upon flake Falls the heartache; Only for a while The Indian Summer Comes with a smile A latecomer, an after thought So that naught of the old year May lack good cheer, And you remember a sweet November, A sweet November. Grey, gaunt and sere Is the old year.
Text Authorship:
- by John Murray Gibbon (1875 - 1952), "Fall"
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]Total word count: 206