Wenn dich die Abendluft säuselnd umfließt, fächelnd mit Blütenduft Zephyr dich küsst, weht's nicht wie Liedesgruß talniederwärts? Schwellt nicht bei seinem Kuss Sehnsucht dein Herz? Wenn dich die kühle Nacht schweigend umzieht, strahlend der Sterne Pracht über dir glüht, dringt dir ihr sanftes Licht nicht in die Brust? Fühlest du ahnend nicht selige Lust? Als ich des Busens Schmerz ihnen geklagt, haben sie für mein Herz Trost zugesagt. Sieh denn im Sternengruß Botschaft für dich, denke beim Zephyrkuss liebend an mich.
Zwei Lieder von J. Zerponi di Sposetti
Song Cycle by Heinrich Esser (1818 - 1872)
1. Gruss in die Ferne
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Julius von Zerboni di Sposetti (1805 - 1884)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler2. An den Mond
Language: German (Deutsch)
Grüße mein Liebchen, Mond, die in der Ferne wohnt; wird jetzt wohl einsam geh'n, still zu dir aufwärts seh'n. Trag' ihr, mein Bote du, herzliche Grüße zu. Blickt sie dich freundlich an, sage der Holden dann, was mir den Busen presst, nimmer mich ruhen lässt; trag' ihr, mein Bote du, all' meine Wünsche zu. Wandelst so ruhig fort - Hörst du der Liebe Wort? Grüße mein Liebchen, Mond, die in der Ferne wohnt, trag' ihr, mein Bote du, Küsse der Liebe zu.
Text Authorship:
- by Julius von Zerboni di Sposetti (1805 - 1884), "An den Mond", appears in Lyrische Blätter
See other settings of this text.
Confirmed with Lyrische Blätter von Julius von Zerboni di Sposetti, Wien, 1841.
Researcher for this page: Johann Winkler
Total word count: 162