LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

La sed

Song Cycle by Mercedes Zavala Gironés (b. 1963)

1. Dame seca la sed
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
Dame seca la sed para invocarte
olvido. El coro de las cosas entona
su reclamo. Se acercan en bandadas
los ruidos de los hombres. A través del balcón
resplandece la tarde.
                        Dame
no respirar.

Para siempre renuncio a la certeza.

Text Authorship:

  • by Ada Salas (b. 1965), copyright © 1997 by Ada Salas, Ediciones Hiperión S.L., (re)printed on this website with kind permission

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Mercedes Zavala Gironés

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

2. Ha nacido el dolor
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
Ha nacido el dolor como nace la calma.
Con la misma insolencia. Un rumor
de capullos pone piedras de sombra
sobre el mar de mis ojos. Sólo
queda en silencio ver si el día
perece

y se ilumina el canto.

Text Authorship:

  • by Ada Salas (b. 1965), copyright © 1997 by Ada Salas, Ediciones Hiperión S.L., (re)printed on this website with kind permission

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Mercedes Zavala Gironés

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

3. Alumbra una señal
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
Alumbra una señal.
Alza el humo del miedo.
Pon tu lengua en la llaga
mortal de tu desnudo.

Comulga ese temblor que te enmudece.

Text Authorship:

  • by Ada Salas (b. 1965), copyright © 1997 by Ada Salas, Ediciones Hiperión S.L., (re)printed on this website with kind permission

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Mercedes Zavala Gironés

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

4. Acercaos a mí
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
Acercaos a mí. Está quieta
la noche. Con esta mansedumbre
abrí su corazón.
                        Tocad
la quemadura de mis ojos.

Text Authorship:

  • by Ada Salas (b. 1965), copyright © 1997 by Ada Salas, Ediciones Hiperión S.L., (re)printed on this website with kind permission

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Mercedes Zavala Gironés

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Total word count: 123
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris