LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,255)
  • Text Authors (19,740)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Trois Poèmes de Paul Valéry

by Louis Durey (1888 - 1979)

1. L'insinuant  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Ô courbes, méandre,
Secrets du menteur,
Est-il art plus tendre
Que cette lenteur ?

Je sais où je vais,
Je t'y veux conduire,
Mon dessein mauvais
N'est pas de te nuire...

Quoique souriante
En plein fierté,
Tant de liberté
[Te désoriente ?]1

Ô courbes, méandre,
Secrets du menteur,
Je veux faire attendre
Le mot le plus tendre.

Text Authorship:

  • by Ambroise-Paul-Touissaint-Jules Valéry (1871 - 1945), "L'insinuant", appears in Charmes, first published 1918

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

First published in Les Écrits Nouveaux, tome II, n°8, June 1918.

1 Mompou: "La désoriente !"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Intérieur  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Une esclave aux longs yeux chargés de molles chaînes
Change l’eau de mes fleurs, plonge aux glaces prochaines,
Au lit mystérieux prodigue ses doigts purs ;
Elle met une femme au milieu de ces murs
Qui, dans ma rêverie errant avec décence,
Passe entre mes regards sans briser leur absence,
Comme passe le verre au travers du soleil,
Et de la raison pure épargne l’appareil.

Text Authorship:

  • by Ambroise-Paul-Touissaint-Jules Valéry (1871 - 1945), "Intérieur", written 1921, appears in Charmes, first published 1921

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. La fausse morte  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Humblement, tendrement, sur le tombeau charmant
  Sur l'insensible monument,
Que d'ombres, d'abandons, et d'amour prodiguée,
Forme ta grâce fatiguée,
Je meurs, je meurs sur toi, je tombe et je m'abats,
Mais à peine abattu sur le sépulcre bas,
Dont la close étendue aux cendres me convie,
Cette morte apparente, en qui revient la vie,
Frémit, rouvre les yeux, m'illumine et me mord,
Et m'arrache toujours une nouvelle mort
  Plus précieuse que la vie.

Text Authorship:

  • by Ambroise-Paul-Touissaint-Jules Valéry (1871 - 1945), "La fausse morte", written 1921, appears in Charmes, first published 1922

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 194
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris