I know not what to do, my mind is reft: is song’s gift best? is love’s gift loveliest? I know not what to do, now sleep has pressed weight on your eyelids. Shall I break your rest, devouring, eager? is love’s gift best? nay, song’s the loveliest: yet were you lost, what rapture could I take from song? what song were left? I know not what to do: to turn and slake the rage that burns, with my breath burn and trouble your cool breath? so shall I turn and take snow in my arms? (is love’s gift best?) yet flake on flake of snow were comfortless, did you lie wondering, wakened yet unawake. Shall I turn and take comfortless snow within my arms? press lips to lips that answer not, press lips to flesh that shudders not nor breaks? Is love’s gift best? shall I turn and slake all the wild longing? O I am eager for you! as the Pleiads shake white light in whiter water so shall I take you? My mind is quite divided, my minds hesitate, so perfect matched, I know not what to do: each strives with each as two white wrestlers standing for a match, ready to turn and clutch yet never shake muscle nor nerve nor tendon; so my mind waits to grapple with my mind, yet I lie quiet, I would seem at rest. I know not what to do: strain upon strain, sound surging upon sound makes my brain blind; as a wave-line may wait to fall yet (waiting for its falling) still the wind may take from off its crest, white flake on flake of foam, that rises, seeming to dart and pulse and rend the light, so my mind hesitates above the passion quivering yet to break, so my mind hesitates above my mind, listening to song’s delight. I know not what to do: will the sound break, rending the night with rift on rift of rose and scattered light? will the sound break at last as the wave hesitant, or will the whole night pass and I lie listening awake?
Turning Back
by Scott Wheeler (b. 1952)
1. Aubade
Text Authorship:
- by Hilda Doolittle (1886 - 1961), "Fragment XXXVI"
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
The first two lines appear to translate this fragment by Sappho.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Eric Saroian2. Circe
It was easy enough to bend them to my wish, it was easy enough to alter them with a touch, but you adrift on the great sea, how shall I call you back? Cedar and white ash, rock-cedar and sand plants and tamarisk red cedar and white cedar and black cedar from the inmost forest, fragrance upon fragrance and all of my sea-magic is for nought. It was easy enough – a thought called them from the sharp edges of the earth; they prayed for a touch, they cried for the sight of my face, they entreated me till in pity I turned each to his own self. Panther and panther, then a black leopard follows close– black panther and red and a great hound, a god-like beast, cut the sand in a clear ring and shut me from the earth, and cover the sea-sound with their throats, and the sea-roar with their own barks and bellowing and snarls, and the sea-stars and the swirl of the sand, and the rock-tamarisk and the wind resonance – but not your voice. It is easy enough to call men from the edges of the earth. It is easy enough to summon them to my feet with a thought – it is beautiful to see the tall panther and the sleek deer-hounds circle in the dark. It is easy enough to make cedar and white ash fumes into palaces and to cover the sea-caves with ivory and onyx. But I would give up rock-fringes of coral and the inmost chamber of my island palace and my own gifts and the whole region of my power and magic for your glance.
Text Authorship:
- by Hilda Doolittle (1886 - 1961)
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Eric Saroian3. Lethe
Nor skin nor hide nor fleece Shall cover you, Nor curtain of crimson nor fine Shelter of cedar-wood be over you, Nor the fir-tree Nor the pine. Nor sight of whin nor gorse Nor river-yew, Nor fragrance of flowering bush, Nor wailing of reed-bird to waken you, Nor of linnet, Nor of thrush. Nor word nor touch nor sight Of lover, you Shall long through the night but for this: The roll of the full tide to cover you Without question, Without kiss.
Text Authorship:
- by Hilda Doolittle (1886 - 1961)
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Eric Saroian4. Eurydice
I So you have swept me back, I who could have walked with the live souls above the earth, I who could have slept among the live flowers at last; so for your arrogance and your ruthlessness I am swept back where dead lichens drip dead cinders upon moss of ash; so for your arrogance I am broken at last, I who had lived unconscious, who was almost forgot; if you had let me wait I had grown from listlessness into peace, if you had let me rest with the dead, I had forgot you and the past. ... why did you turn back, ... why did you glance back? why did you hesitate for that moment? ... what was it that crossed my face with the light from yours and your glance? what was it you saw in my face? the light of your own face, the fire of your own presence? ... V So for your arrogance and your ruthlessness I have lost the earth and the flowers of the earth, and the live souls above the earth, ... ... yet for all your arrogance and your glance, I tell you this: such loss is no loss, such terror, such coils and strands and pitfalls of blackness, such terror is no loss; hell is no worse than your earth ... hell is no worse, no, nor your flowers nor your veins of light nor your presence, a loss; my hell is no worse than yours ... ... VII At least I have the flowers of myself, and my thoughts, no god can take that; ...
Text Authorship:
- by Hilda Doolittle (1886 - 1961), "Eurydice"
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Eric Saroian