Lovest thou me, or lovest me not Whisper and do not fear Let me not wait thine answer, love The time to part draws near. Why standest thou, so proud, so cold Would I thy heart might see The moon shall wane, and the stars grow old Ere I lose my love for thee. If thou wouldst take my heart, my life If I thy slave might be I'd reck not for the world's hard strife O my love, I would live for thee.
Two Songs
by Vera Margaret Beauchamp (1885 - 1977)
1. Love's Entreaty  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by Katherine Mansfield (1888 - 1923), as Kathleen M. Beauchamp, "Love's Entreaty", written 1903
Go to the general single-text view
Confirmed with Katherine Mansfield, El pájaro herido y otros poemas. Edición crítica y bilingüe de Jesús Isaías Gómez López, 2022, page 61.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Night  [sung text not yet checked]
Language: English
When the shadows of evening are falling And the world is preparing for sleep When the birds to their wee ones are calling And the stars are beginning to peep A peace steals into my heart Which no one and nothing can break And I from my old sorrows part Till the morrow begins to awake. O night, how I love and adore thee Why dost thou so short a time stay My sorrows come crowding back o'er me When the shades of the night pass away. I hope I may die in the darkness When the world is so quiet and still And my soul pass away with the shadows Ere the sun rises over the hill.
Text Authorship:
- by Katherine Mansfield (1888 - 1923), as Kathleen M. Beauchamp, "Night"
Go to the general single-text view
Confirmed with Katherine Mansfield, El pájaro herido y otros poemas. Edición crítica y bilingüe de Jesús Isaías Gómez López, 2022, page 67.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 202