LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Six Seasonal Songs for High Voice and Piano

by Roger S. Keele (b. 1954)

1. Fly, My Kite of Blue

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Roger S. Keele (b. 1954), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

2. Secret Love

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Roger S. Keele (b. 1954), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

3. The Summer Fly  [sung text not yet checked]

Language: English 
Busy, curious, thirsty Fly,
[Gently drink, and]1 drink as I;
Freely welcome to my Cup,
Could'st thou sip, and sip it up;
Make the most of Life you may,
Life is short and wears away.

[Just alike, both]2 mine and thine,
[Hasten]3 quick to their Decline;
Thine's a Summer, mine's no more,
Though repeated to threescore;
Threescore Summers when they're gone,
Will appear as short as one.

Text Authorship:

  • by William Oldys (1696 - 1761), "The Fly", subtitle: "An Anacreontick"

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with A Literary Antiquary. Memoir of William Oldys, Esq., London, Spottiswoode & Co., 1862, page xiii

1 Bennett, Hindemith: "Drink with me and"
2 Hindemith: "Both alike are"
3 Hindemith: "Hastening"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Spring and Fall: To A Young Child  [sung text not yet checked]

Language: English 
  to a young child

Margaret, are you grieving,
Over Goldengrove unleaving?
Leaves, like the things of man, you
With your fresh thoughts care for, can you?
Ah! as the heart grows older
It will come to such sights colder
By & by, nor spare a sigh
Though worlds of wanwood leafmeal lie;
And yet you will weep & know why.
Now no matter, child, the name:
Sorrow's springs are the same.
Nor mouth had, no nor mind, expressed
What heart heard of, ghost guessed:
It is the blight man was born for,
It is Margaret you mourn for.

Text Authorship:

  • by Gerard Manley Hopkins (1844 - 1889), "Spring and Fall", first published 1918

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. The Darkling Thrush  [sung text not yet checked]

Language: English 
I leaned upon a coppice gate
  When frost was specter-gray,
And winter's dregs made desolate
  The weakening eye of day.
The tangled bine-stems scored the sky
  Like strings [from]1 broken lyres,
And all mankind that haunted nigh
  Had sought their household fires.

The land's sharp features seemed to be
  The Century's corpse outleant;
His crypt the cloudy canopy,
  The wind his death-lament.
The ancient pulse of germ and birth
  Was shrunken hard and dry,
And every spirit upon earth
  Seemed fervorless as I.

At once a voice [burst forth]2 among
  The bleak twigs overhead
In full-hearted evensong
  Of joy illimited;
An aged thrush, frail, gaunt and small,
  In blast-beruffled plume,
Had chosen thus to fling his soul
  Upon the growing gloom.

So little cause for carolings
  Of such ecstatic sound
Was written on terrestrial things
  Afar or nigh around,
That I could think there trembled through
  His happy good-night air
Some blessed hope, whereof he knew
  And I was unaware.

Text Authorship:

  • by Thomas Hardy (1840 - 1928), "By the century's deathbed", December 31st, 1899

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) [singable] (Walter A. Aue) , "Die dunkelnde Drossel (Am letzten Tag des 19. Jahrhunderts)", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
First published in Graphic, 1900, rev. 1902
1 Hoiby, Weir: "of"
2 Hoiby, Weir: "arose"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Orion

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Roger S. Keele (b. 1954), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Total word count: 331
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris