Des langueurs où l’amour me jette, Loin que je cherche à me sauver, Je chèris ma peine secrète, Tout mon bonheur est d’y rèver. En effet, l’ennui d’un cœur tendre Est un mal si doux à garder, Que si l’on pouvait le céder, M’en laisser prendre, point ne voudrais.
Deux nocturnes françois à deux voix et une tyrolienne
by Edmée Sophie Garre (1775 - 1819), as Sophie Gail
1. Les Langueurs
Subtitle: Nocturne à 2 voix
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Laura Prichard [Guest Editor]2. Isabelle
Language: French (Français)
La jeune et sensible Isabelle
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Celui qui sut toucher mon cœur
Subtitle: Tyrolienne
Language: French (Français)
Celui qui sut toucher mon cœur, Jurait d’aimer toute la vie, Mais, hélas! c’était un trompeur, Celui qui sut toucher mon cœur. II se plaignait de ma rigueur, Moi, je pleure sa perfidie, Et ce temps ou, pour mon bonheur, Il se plaignait de ma rigueur. S’il abjurait cruelle erreur? S’il revenait a son amie? Ah! toujours il serait vainqueur, S’il abjurait cruelle erreur!
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Iain Sneddon) , "The one who knew how to touch my heart", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Total word count: 113