In de schaduw van de klapperboom heb ik de elastieken tijd (Ayun, ayun, ayun) Ruisend water, ruisend blad, hemels geruis van krekels (Ayun, ayun) Ik doe mijn ogen dicht en zie het land zoals het is Adem sawa voor sawa in, polder na polder uit Zo zal het zijn Op dagen van licht onder de klapperboom (Ayun, ayun) De handen van mijn oma strelen mijn gezicht Als knokkelige zonnestralen door de schaduw van de klapperboom Ik hou mijn ogen dus voorlopig dicht (Ayun, ayun) En wacht nog even op wat zal zijn.
Op dagen van licht ; Liederencyclus vol verlangen
Song Cycle by Claudia Rumondor (b. 1983)
1. Ayun
Language: Russian (Русский) 
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]Total word count: 92