Bytter fuglene ud med skyerne [ ... ]
1. Det som kommer  [sung text not yet checked]
Language: Danish (Dansk)
Text Authorship:
- by Pia Tafdrup (b. 1952), appears in Intetfang, copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.2. Till fots fick jag gå genom solsystemen  [sung text not yet checked]
Language: Swedish (Svenska)
Till fots fick jag gå genom solsystemen, innan jag fann den första tråden av min röda dräkt. Jag anar ren mig själv. Någonstädes i rymden hänger mitt hjärta, gnistor strömma ifrån det, skakande luften, till andra måttlösa hjärtan.
Text Authorship:
- by Edith Irene Södergran (1892 - 1923), "Till fots fick jag gå genom solsystemen", appears in Rosenaltaret , first published 1919
Go to the general single-text view
Confirmed with Edith Södergran, Rosenaltaret, Project Runeberg, 2012
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
3. En del av
Language: Swedish (Svenska)
Jag är ett med allt
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Kanske vaktar en ängel
Language: English
Det måste tömmas för att kunna fyllas falla till jorden löv äpplen granater aska Din hand i min Pendeln som svänger Vi uppfann ordet sömn och sa Det här är en handling lägg dig här och vila kanske vaktar en ängel över din sömn din jord
Text Authorship:
- by Ulf Krook , "Kanske vaktar en ängel", appears in Och när det blir just blir det helt fantastiskt
Based on:
- a text in Norwegian (Bokmål) by Kristin Berget (b. 1975) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Ulf Krook och Ida LindeResearcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 170