Gods kind had blokken in zijn boezelaar, Waarmee het in de wolken had gespeeld. Maar toe zij op wou bergen, moe, verveeld, Zag ze in de doos en wist niet hoe ze daar In passen moesten, keurig ingedeeld. Want God was streng, maar sliep - dus geen gevaar. Zij liet ze vallen, zag er niet meer naar Om en ging vlug naar een mooi engelbeeld. De blokken vielen door een leeg heelal En kwamen op een leege wereld, waar Ze bleven zooals ze er heen geworpen. De meeste sprongen stuk tot berg en dal; En die heel bleven vormden hier en daar De groote steden en de kleine dorpen.
1. Scheppingsverhaal  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Text Authorship:
- by Jan Jacob Slauerhoff (1898 - 1936), "Scheppingsverhaal"
Go to the general single-text view
Confirmed with J. Slauerhoff, Verzamelde gedichten, Deel 1, Den Haag : A.A.M. Stols, 1947, p.237
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
2. De Dooden en de Kinderen  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Kom vaak bij ons. Jij die begint te leven Verstaat ons 't best en bent het dichtste bij. Een kerkhof vind je, evenals een wei, Een plaats goed om te draven en te spelen. Je praat met dingen die geen antwoord geven, Die enkel lachen, stil, lang, als de zon, Er schaduwen als glimlachen doen zweven. Ook grauwe steenen in een dartle bron Zijn oude watermannen van heel vroeger; Zij moeten stilstaan en zij lachen goedig Als je, schoenen en kousen in de hand, Over hun hoofden springt naar de' overkant Om toovenaars te zoeken in het woud. Je gaat stil zitten op een dooden boom, Wilt blijven kijken, maar slaap maakt je loom. Dan komen wij en worden even oud.
Text Authorship:
- by Jan Jacob Slauerhoff (1898 - 1936), "De Dooden en de Kinderen"
Go to the general single-text view
Confirmed with J. Slauerhoff, Verzamelde gedichten, Deel 1, Den Haag : A.A.M. Stols, 1947, p.238
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 230