Belov'd and lovely river, so beautiful and bright, with all thy spells of wild romance, arise before my sight! The lov'd one fills her lover's lay, be thou the theme of mine; the burden of it evermore heaven's blessing on the Rhine! O thou Cybele of rivers, that castle-crowned dost shine, with legend-haunted ruin grey and graceful wreathing vine. E'en stranger-pilgrims feel thy charm and worship at thy shrine! How then how we, thine own, must cry heaven's blessing on the Rhine! Could I once more, but once more thine isles and lov'd shore seek! I think of thee, I dream of thee, till tears roll down my cheek. Oh take me dying to thy breast, my last thought shall be thine, my last faint faltering sigh shall be heaven's blessing on the Rhine!
Songs and Legends of the Rhine, op. 35
by Wilhelm Neuland (1806 - 1889)
1. Heaven's blessing on the Rhine
Language: English
Text Authorship:
- by Eleanor Elde Darby (1809 - 1870)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler2. The Forget‑me‑not
Language: English
Forget me not! Can young love's power of self-devotion be forgot while lives his dearly cherish'd flower, his azure-eyed Forget-me-not, Love's watchword in the parting hour? Oh, what a tale its leaflets tell of him, who gave that name, its dower, e'en as he bade his life farewell! The knight who for his Lady's smile swam to the stormy Rhine's green isle, through the deep waves the flow'ret bore, but perish'd, as he near'd the shore! The faithful knight who, as he sank, threw the wish'd blossom to the bank, and as he threw it faintly cried: Forget me not, sweet love! and died.
Text Authorship:
- by Eleanor Elde Darby (1809 - 1870)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler3. Moonlight on the Rhine
Language: English
Come, oh come! Night-winds are wooing soft the vineyards on the shore. Come, let's glide 'mid rock and ruin to the music of the oar. Luna's smile each charm enhances, turning all to silver bright, that she touches with her glances or her finger's tip of light. Oh, she with that magic wand makes all round as Fairyland! See, how fair, how wond'rous fair in her beam the waters shine! Moonlight's lovely ev'rywhere, but loveliest, oh, loveliest on the Rhine! Night-flow'rs elfin crowns are wreathing, and the heart's night-flower too, all its sweetest feelings breathing, when the daylight bids adieu. Dreamily the earth's reclining, bath'd in moonshine, bath'd in bliss, but a dearer spell is twining round our souls in hours like this. And another magic wand turns all there to Fairyland! Love's sweet spirits in the air, filling, thrilling thine and mine! Love is heav'nly ev'rywhere, but heav'nliest, oh heav'nliest on the Rhine!
Text Authorship:
- by Eleanor Elde Darby (1809 - 1870)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Johann WinklerTotal word count: 392