LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Four Irish Songs

Song Cycle by Annie D. Scott

?. Twilight fallen white and cold  [sung text not yet checked]

Language: English 
Twilight fallen white and cold, 
Child in cradle, lamb in fold ; 
Glimmering thro' the ghostly trees, 
Arcturus and Pleiades. 
 
Wounds of Eloim, 
Weep on me ! 
 
Black-winged vampires flitting by, 
Curlews crying in the sky ; 
Grey mists wreathing from the ground, 
Wrapping rath and burial-mound. 
 
Wounds of Eloim, 
Weep on me ! 
 
Heard, like some sad Gaelic strain, 
Ocean's ancient voice in pain ; 
Darkness folding hill and wood, 
Sorrow drinking at my blood. 
 
Wounds of Eloim, 
Weep on me !

Text Authorship:

  • by Joseph Campbell (1881 - 1944), "Twilight fallen white and cold", appears in The Gilly of Christ, first published 1907

See other settings of this text.

Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

?. A night prayer  [sung text not yet checked]

Language: English 
Pray for me, Seachnal,
Pray for me, Mel:
Save me from sin
And the cold stone of hell!

Brigid and Ita
And Eithne the Red,
Spread out your mantles
And cover my bed!

For rann and gospel
Have gone from my mind,
And devils are walking
Abroad in the wind!

Text Authorship:

  • by Joseph Campbell (1881 - 1944), as Seosamh MacCathmhaoil, "A night prayer", appears in The Mountainy Singer, Dublin, Maunsel and Company, first published 1909

Go to the general single-text view

Confirmed with Seosamh MacCathmhaoil, The Mountainy Singer, Dublin, Maunsel and Company, 1909, page 64.


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]

?. The shuiler  [sung text not yet checked]

Language: English 
Every shuiler is Christ
Then be not hard or cold : 
The bit that goes for Christ 
Will come a hundred-fold. 

The ear upon your corn 
Will burst before its time ; 
Your roots will yield a crop 
Without manure or lime. 

And every sup you give 
To crutch him on his way 
Will fill your churn with milk, 
And choke your barn with hay. 

Then when the shuiler begs, 
Be neither hard nor cold : 
The share that goes for Christ 
Will come a hundred-fold.

Text Authorship:

  • by Joseph Campbell (1881 - 1944), "Every shuiler is Christ", appears in The Gilly of Christ, first published 1907

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

?. The shrine

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Joseph Campbell (1881 - 1944), as Seosamh MacCathmhaoil

Go to the general single-text view

Total word count: 210
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris