We walked together in the dusk To watch the tower grow dimly white, And saw it lift against the sky Its flower of amber light. You talked of half a hundred things, I kept each hurried word you said; And when at last the hour was full, I saw the light turn red. You did not know the time had come, You did not see the sudden flower, Nor know that in my heart Love's birth Was reckoned from that hour.
The Metropolitan Tower and Other Songs
Song Cycle by Lori Laitman (b. 1955)
1. The Metropolitan Tower
Language: English
Text Authorship:
- by Sara Teasdale (1884 - 1933), "The Metropolitan Tower", appears in Helen of Troy and Other Poems, first published 1911
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. A winter night
Language: English
My window-pane is starred with frost, The world is bitter cold to-night, The moon is cruel, and the wind Is like a two-edged sword to smite. God pity all the homeless ones, The beggars pacing to and fro. God pity all the poor to-night Who walk the lamp-lit streets of snow. My room is like a bit of June, Warm and close-curtained fold on fold, But somewhere, like a homeless child, My heart is crying in the cold.
Text Authorship:
- by Sara Teasdale (1884 - 1933), "A winter night"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Old tunes
Language: English
As the waves of perfume, heliotrope, rose, Float in the garden when no wind blows, Come to us, go from us, whence no one knows; So the old tunes float in my mind, And go from me leaving no trace behind, Like fragrance borne on the hush of the wind. but in the instant the airs remain I know the laughter and the pain Of times that will not come again. I try to catch at many a tune Like petals of light fallen from the moon, Broken and bright on a dark lagoon. But they float away-for who can hold Youth, or perfume or the moon's gold?
Text Authorship:
- by Sara Teasdale (1884 - 1933)
See other settings of this text.
Researcher for this page: David Evan Thomas4. The strong house
Language: English
Our love is like a strong house Well roofed against the wind and rain Who passes darkly in the sun again and again? The doors are fast, the lamps are lit, We sit together talking low Who is it in the ghostly dusk goes to and fro? Surely ours is a strong house, I will not trouble any more But who comes stealing at midnight To try the locked door?
Text Authorship:
- by Sara Teasdale (1884 - 1933), "The strong house"
Go to the general single-text view
First published in Pictorial Review, 1919Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
5. The hour
Language: English
Was it foreknown, was it foredoomed Before I drew my first small breath? Will it be with me to the end, Will it go down with me to death? Or was it chance, would it have been Another if it was not you? Could any other voice or hands have done for me what yours can do? Now without sorrow and without elation I say the day I found you was foreknown, Let the years blow like sand around that hour, Changeless and fixed as Memnon carved in stone.
Text Authorship:
- by Sara Teasdale (1884 - 1933), "The hour", first published 1922?
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. To a loose woman
Language: English
My dear, your face is lovely, And you have lovely eyes, I do not cavil at your life, But only at your lies. You are not brave, You are not wild, You merely ride the crest of fashion; Ambition is your special ware And you have dared to call it passion.
Text Authorship:
- by Sara Teasdale (1884 - 1933), "To a loose woman", first published 1926
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 477