Girl with the burning golden eyes, And red-bird song, and snowy throat: I bring you gold and silver moons And diamond stars, and mists that float. I bring you moons and snowy clouds, I bring you prairie skies to-night To feebly praise your golden eyes And red-bird song, and throat so white.
Songs to the Moon, Part 1: "Fairy-Tales for the Children"
Song Cycle by Jake Heggie (b. 1961)
1. Prologue: Once More ‑ To Gloriana  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by Vachel Lindsay (1879 - 1931), "Once More -- To Gloriana", appears in The Congo and Other Poems, in 4. Fourth Section: Twenty Poems in which the Moon is the Principal Figure of Speech
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Euclid
Language: English
Old Euclid drew a circle On a sand-beach long ago. He bounded and enclosed it With angles thus and so. His set of solemn greybeards Nodded and argued much Of arc and of circumference, Diameter and such. A silent child stood by them From morning until noon Because they drew such charming Round pictures of the moon.
Text Authorship:
- by Vachel Lindsay (1879 - 1931), "Euclid", appears in The Congo and Other Poems, in 4. Fourth Section: Twenty Poems in which the Moon is the Principal Figure of Speech, in 1. First Section: Moon Poems for the Children/Fairy-tales for the Children, no. 1, first published 1914
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. The Haughty Snail‑king
Language: English
(What Uncle William told the Children) Twelve snails went walking after night. They'd creep an inch or so, Then stop and bug their eyes And blow. Some folks . . . are . . . deadly . . . slow. Twelve snails went walking yestereve, Led by their fat old king. They were so dull their princeling had No sceptre, robe or ring -- Only a paper cap to wear When nightly journeying. This king-snail said: "I feel a thought Within. . . . It blossoms soon. . . . O little courtiers of mine, . . . I crave a pretty boon. . . . Oh, yes . . . (High thoughts with effort come And well-bred snails are ALMOST dumb.) "I wish I had a yellow crown As glistering . . . as . . . the moon."
Text Authorship:
- by Vachel Lindsay (1879 - 1931), "The Haughty Snail-king", appears in The Congo and Other Poems, in 4. Fourth Section: Twenty Poems in which the Moon is the Principal Figure of Speech, in 1. First Section: Moon Poems for the Children/Fairy-tales for the Children, no. 2
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. What the Rattlesnake Said  [sung text not yet checked]
Language: English
The moon's a little prairie-dog. He shivers through the night. He sits upon his hill and cries For fear that I will bite. The sun's a broncho. He's afraid Like every other thing, And trembles, morning, noon and night, Lest I should spring, and sting.
Text Authorship:
- by Vachel Lindsay (1879 - 1931), "What the Rattlesnake Said", appears in The Congo and Other Poems, in 4. Fourth Section: Twenty Poems in which the Moon is the Principal Figure of Speech, in 1. First Section: Moon Poems for the Children/Fairy-tales for the Children, no. 3, first published 1914
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. The Moon's the North Wind's Cooky (What the little girl said)
Language: English
When does the moon look like a cooky with a big bite out of it? I wonder who eats the moon-scraps. What the Little Girl said The Moon's the North Wind's cooky. He bites it, day by day, Until there's but a rim of scraps That crumble all away. The South Wind is a baker. He kneads clouds in his den, And bakes a crisp new moon that . . . greedy North . . . Wind . . . eats . . . again!
Text Authorship:
- by Vachel Lindsay (1879 - 1931), "The Moon's the North Wind's Cooky (What the Little Girl Said)", appears in The Congo and Other Poems, in 4. Fourth Section: Twenty Poems in which the Moon is the Principal Figure of Speech, in 1. First Section: Moon Poems for the Children/Fairy-tales for the Children, no. 4, first published 1914
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. What the Scarecrow Said
Language: English
The dim-winged spirits of the night Do fear and serve me well. They creep from out the hedges of The garden where I dwell. I wave my arms across the walk. The troops obey the sign, And bring me shimmering shadow-robes And cups of cowslip-wine. Then dig a treasure called the moon, A very precious thing, And keep it in the air for me Because I am a King.
Text Authorship:
- by Vachel Lindsay (1879 - 1931), "What the scarecrow said"
Go to the general single-text view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Jane Spencer Mills Mills7. What the Gray‑winged Fairy Said  [sung text not yet checked]
Language: English
The moon's a gong, hung in the wild, Whose song the fays hold dear. Of course you do not hear it, child. It takes a FAIRY ear. The full moon is a splendid gong That beats as night grows still. It sounds above the evening song Of dove or whippoorwill.
Text Authorship:
- by Vachel Lindsay (1879 - 1931), "What the Gray-winged Fairy Said", appears in The Congo and Other Poems, in 4. Fourth Section: Twenty Poems in which the Moon is the Principal Figure of Speech, in 1. First Section: Moon Poems for the Children/Fairy-tales for the Children, no. 6
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]8. Yet Gentle Will the Griffin Be (What Grandpa told the children)  [sung text not yet checked]
Language: English
(What Grandpa told the Children) The moon? It is a griffin's egg, Hatching to-morrow night. And how the little boys will watch With shouting and delight To see him break the shell and stretch And creep across the sky. The boys will laugh. The little girls, I fear, may hide and cry. Yet gentle will the griffin be, Most decorous and fat, And walk up to the Milky Way And lap it like a cat.
Text Authorship:
- by Vachel Lindsay (1879 - 1931), "Yet Gentle will the Griffin be", appears in The Congo and Other Poems, in 4. Fourth Section: Twenty Poems in which the Moon is the Principal Figure of Speech, in 1. First Section: Moon Poems for the Children/Fairy-tales for the Children, no. 7
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 541