Boże mój zmiłuj się nade mną czemu stworzyłeś mnie na niepodobieństwo twardych kamieni Pełna jestem twoich tajemnic wodę zamieniam w wino pragnienia wino – zamieniam w płomień krwi. Boże mojego bólu atłasowym oddechem wymość puste gniazdo mojego serca Lekko – żeby nie pognieść skrzydeł tchnij we mnie ptaka o głosie srebrnym z tkliwości.
Pięć pieśni do słów Haliny Poświatowskiej
Song Cycle by Tadeusz Baird (1928 - 1981)
1. Boże mój zmiłuj się nade mną  [sung text not yet checked]
Language: Polish (Polski)
Text Authorship:
- by Halina Póswiatowska (1935 - 1967), no title
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Podziel się ze mną  [sung text not yet checked]
Language: Polish (Polski)
podziel się ze mną mej samotności chlebem powszednim obecnością zapełń nieobecne ściany pozłoć nie istniejące okno bądź drzwiami nade wszystko drzwiami które można otworzyć na oścież
Text Authorship:
- by Halina Póswiatowska (1935 - 1967), no title
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Rozcinam pomarańczę bólu  [sung text not yet checked]
Language: Polish (Polski)
rozcinam pomarańczę bólu połową bólu karmię twoje usta głodni tak dzielą chleb spragnieni wodę uboga jestem - mam tylko ciało usta ściągnięte tęsknotą ręce - jesienne liście wyglądające odlotu rozcinam pomarańczę bólu sprawiedliwie na pół gorzkim ziarnem karmię twoje usta
Text Authorship:
- by Halina Póswiatowska (1935 - 1967)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Rozstanie jest ptakiem  [sung text not yet checked]
Language: Polish (Polski)
Rozstanie jest ptakiem który rozpostarł pióra ode mnie do ciebie wszystkie pióra są ciemne wszystkie dni bez ciebie noce drżą rozsypane pióra po niebie kiedy przyjdziesz złote pióra zbiegną się w słońce umrze ptak
Text Authorship:
- by Halina Póswiatowska (1935 - 1967)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Zawsze kiedy chcę żyć krzyczę  [sung text not yet checked]
Language: Polish (Polski)
zawsze kiedy chcę żyć krzyczę gdy życie odchodzi ode mnie przywieram do niego mówię - życie nie odchodź jeszcze jego ciepła ręka w mojej ręce moje usta przy jego uchu szepczę życie - jak gdyby życie było kochankiem który chce odejść - wieszam mu się na szyi krzyczę umrę jeśli odejdziesz
Text Authorship:
- by Halina Póswiatowska (1935 - 1967)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 199