Chat, chat, chat, Chat noir, chat blanc, chat gris, Charmant chat couché, Chat, chat, chat N'entends-tu pas les souris Danser à trois les entrechats Sur le plancher? Le bourgeois ronfle dans son lit De son bonnet de coton coiffé Et la lune regarde à la vitre: Dansez souris, dansez jolies, Dansez vite, En remuant vos fines queues de fées. Dansez sans musique tout à votre aise À pas menus et drus Au clair de la lune qui vient de se lever, Courez: les sergents de ville dans la rue Font les cent pas sur le pavé Et tous les chats du vieux Paris Dorment sur leur chaise, Chats blancs, chats noirs, ou chats gris.
Trois Poèmes de Tristan Klingsor
Song Cycle by Jean Absil (1893 - 1974)
1. Chanson du chat
Text Authorship:
- by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "Chanson du chat qui dort", written 1900-1903, appears in Le valet de cœur: poèmes, in 7. Chansons à la française, no. 9, Paris, Éd. du Mercure de France
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "Cat song", copyright ©
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Ma mère l'oye
Ma mère l'oie, ma mère l'oie Que chantiez-vous donc avec vos contes? Que le loup a mangé le Petit Chaperon? Que le Petit Poucet a fait la rencontre d'Ogre Et que Cendrillon a perdu sa pantoufle de soie? Ma Mère l'oie, ma Mère l'oie Vos histoires sont vieilles sornettes: J'ai rencontré Cendrillon au bras du roi Qui avait un chapeaux de papier à sonnettes; Ma Mère l'oie, Voici le Petit Chaperon qui vient par le sentier étroit avec son grand rond d'osier: Le loup est mort de faim, je crois, et c'est Petit Poucet, ma Mère l'oie, Qui se cache derrière votre chaise de bois et lire les cordons de votre cornette.
Text Authorship:
- by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "Ma mère l'oie", appears in Le valet de cœur: poèmes, in 1. L'escarpolette, no. 2, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1908
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]3. Où le coq a‑t‑il la plume?  [sung text not yet checked]
Où le coq a-t-il la plume? Pas au bout du bec; Le bois n'est pas sec, La cheminée fume; Où le coq a-t-il la plume? Dans les doigts de la servante Qui l'arrachent au croupion bleu; Où le coq a-t-il la plume? L'eau dans la marmite chante Sur le feu. Où le coq a-t-il la plume? Sur le vieux volant de bois Qu'on jette jusqu'en haut Du toit; La cheminée fume Et la soupe bout sans bruit dans le pot: Où le coq a-t-il la plume?
Text Authorship:
- by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, appears in Humoresques, in 3. Chansons de bonne humeur, no. 5, first published 1921
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani