LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Three Songs

Song Cycle by R. G. H. Greene

?. Alas, alack!  [sung text not yet checked]

Language: English 
Ann, Ann! 
  Come! quick as you can!
There's a fish that talks
  In the frying pan!
Out of the fat,
  As clear as glass,
He put up his mouth
  And moaned "Alas!"
Oh, most mournful,
  "Alas, alack!"
Then turned to his sizzling
  And sank him back.

Text Authorship:

  • by Walter De la Mare (1873 - 1956), "Alas, alack!", appears in Peacock Pie: A Book of Rhymes, in 1. Up and Down, no. 5, first published 1913

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. Earth folk  [sung text not yet checked]

Language: English 
The cat she walks on padded claws,
The wolf on the hills lays stealthy paws,
Feathered birds in the rain-sweet sky
At their ease in the air, flit low, flit high.

The oak's blind, tender roots pierce deep,
His green crest towers, dimmed in sleep,
Under the stars whose thrones are set
Where never prince hath journeyed yet.

Text Authorship:

  • by Walter De la Mare (1873 - 1956), "Earth folk", appears in Peacock Pie: A Book of Rhymes, in 5. Beasts, no. 9, first published 1913

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. The bees' song  [sung text not yet checked]

Language: English 
Thousandz of thornz there be
On the Rozez where gozez
The Zebra of Zee:
Sleek, striped, and hairy,
The steed of the Fairy
Princess of Zee.

Heavy with blossomz be
The Rozez that growzez
In the thickets of Zee.
Where grazez the Zebra,
Marked Abracadeeebra,
Of the Princess of Zee.

And he nozez that poziez
Of the Rozez that grozez
So luvez'm and free,
With an eye, dark and wary,
In search of a Fairy,
Whose Rozez he knowzez
Were not honeyed for he,
But to breathe a sweet incense
To solace the Princess
Of far-away Zee.

Text Authorship:

  • by Walter De la Mare (1873 - 1956), "The bees' song", appears in Peacock Pie: A Book of Rhymes, in 8. Songs, no. 3, first published 1913

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 200
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris