LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,440)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Three Songs for Women's Voices and Woodwind Trio or Piano

Song Cycle by Dorothy Dushkin

?. The ship of Rio  [sung text not yet checked]

Language: English 
There was a ship of Rio
  Sailed out into the blue,
And nine and ninety monkeys
  Were all her jovial crew.
From bo'sun to the cabin boy,
  From quarter to caboose,
There weren't a stitch of calico
  To breech 'em -- tight or loose;
From spar to deck, from deck to keel,
  From barnacle to shroud,
There weren't one pair of reach-me-downs
  To all that jabbering crowd.
But wasn't it a gladsome sight,
  When roared the deep-sea gales,
To see them reef her fore and aft,
  A-swinging by their tails!
Oh, wasn't it a gladsome sight,
  When glassy calm did come,
To see them squatting tailor-wise
  Around a keg of rum!
Oh, wasn't it a gladsome sight,
  When in she sailed to land,
To see them all a-scampering skip
  For nuts across the sand!

Text Authorship:

  • by Walter De la Mare (1873 - 1956), appears in Peacock Pie: A Book of Rhymes, in 1. Up and Down, no. 18, first published 1913

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Peacock Pie. A Book of Rhymes by Walter de la Mare, London: Constable & Co. Ltd., [1920], page 32.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. The old soldier  [sung text not yet checked]

Language: English 
There came an Old Soldier to my door,
Asked a crust, and asked no more;
The wars had thinned him very bare,
Fighting and marching everywhere,
  With a Fol rol dol rol di do.

With nose stuck out, and cheek sunk in,
A bristling beard upon his chin -
Powder and bullets and wounds and drums
Had come to that Soldier as suchlike comes -
  With a Fol rol dol rol di do.

'Twas sweet and fresh with buds of May,
Flowers springing from every spray;
And when he had supped the Old Soldier trolled
The song of youth that never grows old,
  Called Fol rol dol rol di do.

Most of him rags, and all of him lean,
And the belt round his belly drawn tightsome in
He lifted his peaked old grizzled head,
And these were the very same words he said-
  A Fol-rol-dol-rol-di-do.

Text Authorship:

  • by Walter De la Mare (1873 - 1956), "The old soldier", appears in Peacock Pie: A Book of Rhymes, in 4. Places and People, no. 10, first published 1913

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 277
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris